PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1590. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Autor(es)

Luisa de Cárdenas      

Destinatario(s)

Pompeo Amoroso                        

Resumen

La autora pide a Pompeo Amoroso que permanezca en la corte romana para poder afrontar posibles acciones de los agentes del duque de Francávila y para que gestione la petición de dispensa que necesita para contraer nuevas nupcias con el conde de Aguilar.
Sentence s-1 yo e Respondido a todas vras cartas
Sentence s-2 y en esta ultima os enbio a Rogar q no saliesedes de Roma hasta ber si mis contrarios tornaban azerlo mas como hasta aqui y ber en q estado qdaban todas las cosas de ay
Sentence s-3 entiendo q lo habreys cunplido ansi pues era lo q mas conbenia pues habeys atendido a esto con las veras y obras q me a manifestado las q habeys tenido para sacarme de tantos trabaxos q no acabo de dar graçias a dios por tan gran bien md como me a hecho
Sentence s-4 y para goçar del todo este bien y mi libertad e qrido poner por la hobra vro consexo q es tomar luego estado
Sentence s-5 y ansi a tenido efeto el q os enbie a deçir q se trataba con el conde de aguilar la qual casa es tan antigua y de calidad q merece bien q me case yo con el
Sentence s-6 y la persona no lo desmereçe sale a todo lo q es justo
Sentence s-7 y ansi espero en nro señor de tener contento con este negoçio
Sentence s-8 anle tratado mis deudos aunq algunos an sido de diferente pareçer
Sentence s-9 el señor juan bazquez de salaçar haçe las capitulaçiones y el conde de fuensalida lo aprueba q estas dos personas tengo yo en lugar de padre para la brebedad de todo
Sentence s-10 a pareçido y al conde de aguilar q se os despache este correo para q con brebedad llegue a vras manos este Recado el qual ba lleba las causas y grado en q somos primos para q saqueis la dispensaçion con todo secreto y Recato porq yo no querria q ay se entendiese hasta q estubiese aca porq aunq ay no creo q ay quien lo estorbe ni podran con todo eso para haber largas y dilaçiones bien puedo sienpre temer mi mala fortuna
Sentence s-11 y ansi os Ruego procureys el bueno y brebe despacho d esta dispensaçion y se me enbie con este propio correo pues no ba a otra cosa
Sentence s-12 y el no sabe para quien es ni es bien q lo sepa hasta q el lugar de ella lo declare
Sentence s-13 y para q tenga el efeto q deseo hareys q lo faborezcan los mas amigos q ay tengo mas
Sentence s-14 en vra buena abilidad y fe q teneys en haçer por mi fiemos q en todo
Sentence s-15 y ansi qdo segurisima de q este Recado dentro de quarenta dias a de estar en mi poder
Sentence s-16 no ay cosa en este mundo q mas desee q vra benida aunq como os tengo Rogado quiero mas q en esta ocasion esteys alli y tanbien por si yntentan algo de la Restituçion mis cotrarios contradeçilles
Sentence s-17 mas en esto espero en nro señor pues todo es mundo y no menos la Rota conoçe su dañada yntençion
Sentence s-18 y para estar libre de todo es bien casarme
Sentence s-19 me lo teneys escrito
Sentence s-20 y si deseo tener algun deseo yo descanso es para darosle pues despues de dios a solo bos le devo
Sentence s-21 y d esto estoy tan Reconoçida q todo lo q yo pudiere en todos tienpos sera para daros contento
Sentence s-22 y quien me le quisiere dar a mi a de haçer esto
Sentence s-23 y creo q ansi lo conocera el conde de aguilar sienpre pues abeys bos sido quien a sacado mi justiçia y libertad a luz
Sentence s-24 dios nos la de y bea yo cunplido lo q deseo haçer por vos q asta esto no le tendre cunplido como os digo
Sentence s-25 mucho sentiria q este ynbierno os qdasedes por alla aunq si no ay siguro pasaje de ninguna manera os enbarqueys hasta abelle
Sentence s-26 las cartas para el obispo de cartajena se dieron a buen Recaudo
Sentence s-27 y ansi se hara todo lo q me dixeredes y mucho mas si fuese cosa q os tocase q esto toda la vida a de ser
Sentence s-28 con un trasurdinario q partio de aqui con toda dilijençia os escribi lo q habia y Rogaros os detubiesedes ay para el efeto q con esta ba
Sentence s-29 y ansi en sacandose sin haçer estruendo ni Ruydo como os tengo dicho se me enbie
Sentence s-30 y no os digo q la traygays bos porq no quiero q bengays con tanta prisa q aya Riesgo en vra salud y tanbien por ver si mas contrarios tratan de algo como tengo dicho
Sentence s-31 y porq escribire con el hordinario q de aqui partiere no digo mas sino q a todos los amigos deys grandes Recados y al de casano
Sentence s-32 y si sin ellos se pudiese sacar este Recado bien olgaria porq asta husar d el no querria q se supiese
Sentence s-33 todo lo dexo en vras manos q lo sabreys guiar como conbenga
Sentence s-34 y por si acaso fuese mi desgraçia q no os cojiese este Recado en Roma ba esa carta a don felix de guzman para q habra este pliego y haga esta dilixençia
Sentence s-35 y en caso q bos la hubieredes de haçer no ay para q decirlle nada sino Ronper la carta
Sentence s-36 mas yo no e hallado otro q mas seguro q con mas Recato lo haga pues me a hecho md sienpre y su padre el alcalde tejada

more files • • to text mode Search in documentdownload file