PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1560-1561]. Carta de Juan de Guzmán, tejedor de terciopelo y familiar del Santo Oficio, para Juan Pérez de Ribadeneira, mayordomo.

SummaryEl autor escribe a Juan Pérez de Ribadeneira en respuesta a algunas cuestiones que le ha planteado ofreciéndole su versión acerca de ciertas opiniones que le han hecho llegar sobre él.
Author(s) Juan de Guzmán
Addressee(s) Juan Pérez de Ribadeneira            
From España, Toledo
To S.l.
Context

El reo de este proceso era Juan de Guzmán, tejedor de terciopelo y familiar del Santo Oficio. Fue acusado por la Inquisición en 1561, a instancia de García de Toledo, por irrumpir de noche en su casa desafiándole a batirse en duelo. El motivo del enfrentamiento entre ambos parecía ser una deuda que Juan de Guzmán había contraído con el demandante y por la que este le había hecho encarcelar. En dicha deuda había actuado como fiador Juan Pérez de Ribadeneira, mayordomo del propio García de Toledo. En su defensa, Juan de Guzmán alegó que García de Toledo le había perdonado el dinero que le debía a cuenta de unos cordobanes que había comprado para él y que, en realidad, este estaba enfadado porque no había querido irse a Malta al servicio de un hermano suyo, Martín. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el recto del segundo folio.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 55, Expediente 29
Folios [11]r-[12]v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
POS annotation Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2015

Sentence s-1 soy muy Enemigo d tantos papeles y espeçialmente d los onbres qe estan en la carçel
Sentence s-2 qiero abrebiar palabras porq pareze ya cosa d muchachos y responder lo q açe al qaso.
Sentence s-3 En lo q toca a los dineros q diçe q qiere cobrar ya yo tengo dicho qe tiene raçon y q no le qulpo En q lo cobre y q me yço merçed en Ello y q le qiero pagar de lo q tengo
Sentence s-4 y no puedo mas porq si mas pudiera porq nadie dixera qe daba mal galardon abiendome echo buena obra ya le ubiera pagado porq no soy tan falto d conoçimiento
Sentence s-5 si las obras no an sido como era raçon sera por no mas d no aber pagado pero las palabras son muy buenas
Sentence s-6 y no ay para q ablar tanto los onbreos q no tienen manos porq estando un onbre preso como esta no se a d alargar tanto y por eso digo q no tienen manos
Sentence s-7 en lo q diçe d nabaro q es cosa trillada para otros onbres como el se puede deçir porq no soy onbre q ablo mas de la raçon y yo digo mexor verdad q no el
Sentence s-8 mas remitome a los capitulos de ytalya q el q miente es el desmentido y yo no tengo para q buscalle a el
Sentence s-9 busqme el y allarame
Sentence s-10 En lo q diçe qe se a pagado si sera diçe q no le de disculpas tan açedas
Sentence s-11 nunca di sastifaçion a nadie
Sentence s-12 no tengo por q dalla ni menos la doy pero agradeçer las buenas obras q me açen agradezcolas muy mucho
Sentence s-13 pero no me dexo sopear de nadie quando tengo raçon
Sentence s-14 En lo q diçe d don martin no me pareçe mal q sus criados fbuelban por el quando ubiere porq yo no digo q no es buen caballero
Sentence s-15 mas digo q lo a echo muy bellacamente conmigo porq me a traydo en palabras y echadome a perder y aora no me abla
Sentence s-16 y esto se lo dire megor a el
Sentence s-17 y esta muy bien dicho y yo lo sustentare.
Sentence s-18 En lo q me enbia a deçir qe e dicho d don garçia yo lo sustentare y se lo dire mejor delante adondqiera de mi persona a la suya porq los cavalleros q se tienen por cavalleros no an d açer obras para q nadie se les atreva a deçir estas cosas ni dar palabras y no cunplirlas En muchas cosas porq yo le e scrito cartas y una tia mia de unos negoçios En q nos metio y no nos respondio
Sentence s-19 y yo tengo muy gran raçon de deçir lo q dicho tengo en otras cartas y en esta
Sentence s-20 y lo q dicho tengo yo lo sustentare qe esta muy bien dicho muy meejor q no Vramd bastara a sustentar sus cosas
Sentence s-21 En las otras dos cosas q Vramd me enbia a deçir a qel mocuelo no ay q responder porq no açe al caso
Sentence s-22 los dineros si me prendieren con pagar are pago a todos q diez ducados me faltan y dios los probeera
Sentence s-23 y asi me los dexe dios pagar para no dever nada a nadie para q nadioe se qexe de mi
Sentence s-24 y no es maravilla de ver q muchos buenos deven.
Sentence s-25 en lo q diçe q cobrara porq tenga mas raçon de qexarme d don garçia y d sus criados coon pagar a Vramd no me açen ningun agravio porq no bastan a enojar a un grillo quanto mas a mi
Sentence s-26 y no me alargo mas en Estas cosas porq por cartas no ay para qe.
Sentence s-27 respondo a lo de la estrelica q diçe qe a montalbo no le dixo fabula
Sentence s-28 berdad sea qe a no es fabula pero no abia para qe deçillo porq los q se tienen por onbres d bien y tienen enojo como Vramd diçe no ay para q deçir esas cosas aviendo sido Vramd el alqaguete
Sentence s-29 mas abla Vramd desd talanqera y es dicho d grandes belacos abiendolo dicho sin aber para qe y tornar a deçir q no es fabula pero bien seria q se diese una buelta alrededor y calase
Sentence s-30 y no ayara q ablar mas por aora ni aya mas respuestas por cartas
Sentence s-31 y para sustentar lo q yo e dicho si me fuere preguntado guard esata carta con mi firma.

more files • • to text mode Search in documentdownload file