PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1646. Carta de Sampaio da Rocha, religioso, para destinatários não identificados na Inquisição.

SummaryO autor transmite ao Santo Ofício as suspeitas que tem em relação a um correio.
Author(s) Sampaio da Rocha
Addressee(s) Anónimo344            
From Portugal, Viana, Sabadim
To S.l.
Context

O réu deste processo, Paulo Coelho da Cunha, foi preso pela Inquisição sob acusação de sodomia. Fora contratado pelo abade de Lindoso, Diogo Brandão, para lhe vender as colheitas de cereal. Foi degredado para o Algarve, e depois para Caminha, onde veio a servir de soldado. Defendeu-se sempre dizendo que a denúncia à Inquisição tinha sido obra de um inimigo que dele se queria vingar.

Support uma folha de papel dobrada, escrita no rosto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Coimbra
Archival Reference Processo 7061
Folios 81r
Transcription Ana Guilherme
Main Revision Clara Pinto
Standardization Clara Pinto
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2008

Sentence s-2 ja di noite neste mostro de sabadim me entre-gou este proprio as cartas de VmSS
Sentence s-3 Logo no domingo mandei a Lindozo outro homẽ, com ordem pa o Cza joão de souza fazer a noteficasão por me parecer mais comveniemte
Sentence s-4 fes a diligemsia tam bem fta q moveo a Anto domingos vir com elle
Sentence s-5 chegarão aqui oje 2a fa ja bem di noite a toda a diligemsia.
Sentence s-6 amanhã dia de natal se parte amto manhã
Sentence s-8 como seja por cartas de coreio mandem VmS se cobre sertidão como me ficão emtreges q eu o resto ei de fazer q tenho sospeita no coreio da ponte da Barca domde he natural Manoel Ramos Vigairo de lindozo e poderozo pde

more files • • to text mode Search in documentdownload file