PS1098
[1580-1600]. Carta de dona Filipa de Jesus de Portugal, freira, para dona Marta de Alpoim.
Autor(es)
Filipa de Jesus de Portugal
Destinatario(s)
Marta de Alpoim
Resumen
A autora lamenta-se, dando detalhes do cativeiro a que está sujeita e pedindo notícias de familiares e amigos.
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Aa dona marta d al
pöi minha senhora
snra minha
dia da naçẽça do filho de ds me forão dadas
as
cartas desas minhas snras ee a vosa a
qual
foi de mĩn riçibida cõ tãtas lagrimas pro
çididas da grãde
dor deste coração voso
que cudei minha
snra que se me acabava ha
vida sẽi vos primeiro ver e sẽi vos ter
sirvida cõmo desejjo e cõmo cudei
q podese
mil vezes a leio mãs se me
afigura que foi
feita cõ tão pouco gosto cõmo ẽn vos mi
nh alma
ha outras outras que vẽi tão ispu
ria cõmo sẽpre
pra mĩn fostes outras
cõtẽplo que de qualquer
maneira que sejja
foi feita por esas mãos qu esta alma vos a
adorão he asin
lhe dou mil bejjos auguados
cõ tãtos rrios de lagrimas que
pra não se me
rõper a inxugo ao lume es aqui
minha snra
a vida
q ausẽçia e saudades vosas dão ha esta
mofina cativa vosa que outra ninhũa
cousa sinto senão esta verme
sẽi vos mi
nha alma minha vida e meu bẽi me tẽi feito
estar nesta
cãma a sete meses não vos poder
minha deusa sirvir me fas ter pirdido o
goso
de toda a cousa da vida e as poucas e fracas
esperãças
q de vos tornar a ver tẽnho
fazẽi estes
desa vintura dos olhos serẽi
sẽpre fõtes. sejja
ds lovado cõtudo
jjusto jjuizo e seu o que eu
padeso castigo he
q meus pecados remereçẽi mas ãtes ẽn
ter cõta
comigo pra me não deixar cair
ẽn tãtas ẽn desesperação usa comigo cõmo
pater misericordiarũ. porq se esta
mão
divina não fora qual coração umãno overa
que podera cõ perder tal pai
cõmo eu cõ
destero cõ tãtas niçiçidades pra as
quais nẽi
por esmola hũ real tẽnho nẽi me dão
de sua majjestade cõ doẽças cõ prizão
cõ me não
deixarẽi ver nẽi falar a pa ninhũa
ãtre jjẽte
estrãnha apartada ate desa
irmã q comigo veio sẽi
me fiar nẽi
de dar ũ ai õnde me oução q ate
dos
sãtos de ca ei medo e por mais
usar comigo furtuna de crueldade ausẽte
de vos
sẽto e vinti seis legoas que sobre
tudo sinto. minha
snra saberes que des a pri
meira outava tẽnho começada esta e des ãtão
ate
este dia do
bautismo
ẽn que me esforsei mais
pra que não fose coreio sẽi ela estou de novo
nesta cãma sãgrada mtas vezes d ũ corimẽ
to que me deu nos dẽte e gargãta e dizẽi
q o mto chorar mo fes e
serto que eu não
cudo q couza
q tãto me descãsa me posa
fazer tãto mal
estou tão fraca q sera
por agora inposivel
escrever a outrẽi
mas fazeime vos minha
snra
m de me dis
culparde prinçipalmẽte a
snra prioresa.
a minha
mãi ma da costa escreverei por o pri
meiro coreio e suas quartaãs me tẽi custado
mtas
mtas lagrimas e provera a ds
q podera
ser ẽn minha mão tomalas eu ẽn mĩn
que o fizera sẽi falta e serto que a brãdura
da sua carta me tẽi tão abrigada
quãto
ate pẽdida se algũa ora por ela não ẽn
tẽder minha tẽção
lhe queimei o sãge
e se ds me descãsa ela
ẽntẽdera de mĩn ẽn
sirviços esta võtade. minha alma e meu
amor
tẽi me posta ẽn cõfuzão mãdardesme
as cartas que vos iscrivi asĩn a vosa cõmo a
de
minha mãi mas porque cudo q foi discudo
o
levo ẽn paçiẽçia. mãdaime meu ãjjo mtas
novas
vosas e por amor de ds que vos lẽbre
que na vosa
saude e vida esta a minha pra
que trabalhes por
não ãdar tão magra
cõmo me escrevẽi e mais minha
snra não
comais lãpreias
lẽbrevos q vos fazião
mto
mal estou trãno que tudo
me lẽbra e estou
sẽtindo. mãdaime minha
snra
mtas novas da
snra
vosa mãi e da
snra vosa irmã por que reçeberei
mta cõsolação. aho
snor
frãçisco d alpoĩ
bejjo mil cẽtos de
vezes as mãos fiquei mto
descõsolada de não ver
letra sua se he
posivel não mo nege q não lho
mereço.
se ãdre
so vier ai ter dailhe meu amor
mtas ẽncomẽdas da minha parte e a arĩmase
a seu marido e a todas
as couzas que tiverẽi
nõme de vosas porque todas tẽnho n alma
agora estas oras me derão meu bẽi e minha
saudade ũa carta
vosa sẽi outra de cõpanhia
que riçibi cõmo quẽi sẽpre esta suspirãdo
por
elas. nela me dais minha snra a
disculpa
das cartas que por discudo vierão mas cõmo
eu estou nesta
estreiteza que nẽi chave
d ũ iscritorio me deixão ter as queimei logo
não
me escrever minha ma da costa sĩnti
mto porque tãbẽi eu tẽnho quartã dobre
e cõ isquinẽçia sãgrada mtas vezes e mais
mtos
desgostos e trabalhos que he espãto
poder hũ corpo
umãno cõ tãto e querolhe tãto que não poderei
acabar comigo
deixar de lhe escrever.
o que na vosa me agardeçes minha
snra de vos
ẽncõmẽdar a
esas minhas snras não tẽdes ubrigação
pra iso porque pra mĩn he
ho proveito por
que não ha outro de mais meu gosto que saber
eu
q vos tratão elas cõmo vos minha
snra
mereses. tratarvos
minha mãi mal de nomes
sinto eu minha deusa n alma
porq não he re
zão senão
q reprẽdẽdo e de toda a maneira
vos
respeitẽi e do tẽpo que eu minha
snra
ajjudava vos peço perdão. A
minha snra
dona
marta que tẽpos e que tẽpo ha quẽi
acabara no d ãtão a vida pra se
não ver neste
que farei snra que
paçiẽnçia bastara que
tẽnho o coração jja tão ãcebrãtado do pasado
que não
ãxo ẽn mĩn sofrimẽto pra o que re
creçe
cada dia de novo e vejjo cada ora tãtos
males sẽi curso ninhũ e tão fracos remedios
d esperãça ninhũa sẽi ter novas de ninhũa
maneira
deste mofino omẽi se he morto se
vivo nẽi önde esta nẽi que he feito dele
vede que jja não fora mil vezes morta
quãto mais ũa senão por padeçer mais
vivo asĩn padeçẽdo não vos quero mais afri
gir pois
não presto pra vos sirvir. pola
lẽbrãça que
tivestes de me fazerdes m ẽn
quererdes cõvosco
tão ma jjẽte cõmo as duas
cadelas do
pço
vos bejjo minha snra as
mãos
mas cõmo elas o não miriçião não me espãto
mẽdõça me da cudado ds ho tẽnha dela
he
de mĩn. de frãçisco gõçalves arãnha fol
garia cõ
reposta e tãbẽi desa que mãdo pa
jjeronimo botelho. ora minha
snra esta
res jja
ẽnfadada ds vos de minha sau
dade e
minha fa da minha alma o que eu
desejjo amẽ a todas esas snras me
dis
culpai
vosa desterada mãi cativa
Leyenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase