Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
XPath SearchResults2793 matching (sub)trees Admira@ @me VM dizer que eu ontem estava alegre . Já a não tem em casa . Eu , ainda que estou muito esmorecida , não o mostro para as pessoas conhecidas de@ @ele , porque sempre me queixo muito de@ @ele . ainda o irritava me não escandalize Assim , contentemos@ @nos ambos com a nossa sorte me@ @o salpicou todo me prenderam E agora , sem ordem de@ @o Senhor Intendente , não me remetem de@ @aqui para baixo . me mande em@ @a segunda-feira para baixo eu desculpei@ @me que era criado de VSa por lhe não dizer de@ @o contrabando Eu já o mandei citar para ele me dar 1440 cada dia , para meu passadio . dá@ @la cá a@ @o João de@ @a Sala Ele não as manda senão cosidas em uma encomenda , porque me fio mais de@ @o que mandar cá o rapaz , porque o rapaz é muito caramboleiro , diz coisas que nem sonhadas . a não conhecia Sempre me considero desgraçada porque ele com o meu me faz mal e há de fazer o que puder , porque tem com que me@ @o faça . me@ @o faça Eu ainda não as dou . o ministro o fazer assinar um termo de responsabilidade de vida vê@ @lo já as remeti , assim como uma carga de bagagem teu irmão os ofereceu a@ @o criado o faço o fizeste E eu não me hei de liberar nunca {de} escrever a minha família . E algum meu fato de@ @o uso que lá ficou , eu te@ @o ofereço para o inverno por@ @o Paulo não me@ @o vem muito seguro abrasá@ @lo , quando mais não possa ser , abrasá@ @lo com fogo abrasá@ @lo com fogo a recebi quando saiu achou@ @a , a dita carta , a@ @a porta meteu@ @a para algibeira o disse {a} quem quis Texto: CARDS0016, Frase: te tinha visto em@ @o Rossio Texto: CARDS0016, Frase: nunca o fez Texto: CARDS0016, Frase: me avise logo , sem demora Texto: CARDS0016, Frase: te não apanhe te prendam Deus nos acuda a não tivesses Enfim , Deus , sobretudo Ele , nos acuda a todos . os tenham eu bem os conheço se mete me@ @o paga se mete Assim , as mande quarta-feira o preso o veja sentado o bradar 2 vezes « Ó José , ó José ! » me@ @as emprestar E as mandará por um de@ @os seus criados a@ @o Limoeiro , a@ @a Enxovia de@ @a Cidade as entregará a um meu camarada que lá se acha preso VSa se tinha mudado para o Cais de Sodré nos estima nos insulta se assim o não fizer , o pagará de@ @outra sorte assim o não fizer o não fizer o encontremos indo para alguma feira nos governa o havemos fazer em quartos porque , ainda que VM se vá meter em@ @o Inferno , até lá lhe vamos tirar a vida e arrancar@ @lhe o coração por@ @as costas ele as precisa a haja E não só VM o sentirá o remeta me não desampares Eu logo a mandi . Os meus grandes trabalhos em que me vejo metido em@ @este imundíssimo lugar me obrigam a ter o atrevimento de me deitar a@ @os seus pés pedindo@ @lhe por@ @o divino amor de Deus se queira condoer de mim e de minha infeliz mulher em mandar chamar meu sogro e demovê@ @lo , de sorte que ele me valha e concorra em@ @a minha soltura , pois eu prometo inteiramente , de uma só vez , de não tornar a ter com ele a mais mínima diferença . me vejo metido em@ @este imundíssimo lugar demovê@ @lo , de sorte que ele me valha e concorra em@ @a minha soltura o demova VM , me fará o favor , quando o mandar chamar , lhe@ @a entregará me vejo metido nunca me verei fora de@ @estes trabalhos E assim o espero de Vossa Mercê , como mãe cheia de piedade ... , que se lembre de@ @este infeliz que , com tantas lágrimas , recorre a Vossa Mercê , a quem Deus guarde muitos anos . sua filha se não consumir Eu a tenho aconselhado em@ @o que me parece ser gosto e razão pois lhe certifico que ela de@ @aqui para fora vai buscar maior ruína , tanto para ela como para o mesmo marido . , em@ @a verdade , o estimo muito o tenho dito muitas vezes a@ @a sua filha que VMs são pessoas de porte , tanto VM como a Senhora Teresa de Jesus satirizando@ @o de tabelião de@ @o alferes António Martins por causa de@ @o esquecimento de@ @a assinatura de uma carta , de que outros tão bons , isto é , pedantes como vós , mofarão o inteirasse de@ @as boas ausências que de@ @ele fizestes , tanto em@ @essa ocasião como de outras , em que vós em@ @a mesma vila despejastes o vosso papinho vos faz objeto de irrisão e aborrecimento vos contenha em@ @o modo de falar o acreditam muito vos ameaçou com a cadeia não vos façais grande , sendo de@ @a marca pequena Aliás , o faria . despedir@ @se de@ @o hospital se despediu mandá@ @lo para esta terra o mandasse para a Índia o ver com precisão um rapaz criado com largueza se sujeita {a} aprender esta ocupação , que necessita pachorra e muita paciência me ver de cadeias em cadeias não o ter o dinheiro que me destes não o trazia Vende@ @la , apesar que me faz alguma falta , mas , já agora , paciência . os enchiam quando estava em@ @essa cidade me pôr em@ @a minha liberdade o tiveres a pagar me ver tão desgraçada e longe de@ @a minha família a via Ele deu os a Vossemecês e testemunhas eu disse@ @lo me avisa o não vejo deveras o estima criá@ @lo comer@ @lo tu gastarmo@ @lo com justiça casamento não te@ @o pago Se te lá falta , atão furtaram@ @me@ @o de@ @o baú te@ @os cá tenha Porém , meus males me têm em tal estado que venho de@ @o conselho a estas horas em estado que totalmente fico em@ @a cama entrevado de@ @os quadris e joelhos , com tão excessivas dores que nem em braços me posso bulir . me acuso de presente , com todo arrependimento e dor devida , que a VM e a esses Senhores pode assegurar a emenda de sete anos a esta parte , em que não tenho cometido ( por@ @a misericórdia de Deus ) outra culpa mandarem@ @me tomar minha confissão por@ @a pessoa que lhes parecer lançar@ @me a@ @os pés de@ @esses Senhores nos vingares de uma injúria tão grande que recebemos de@ @aquele mau homem me vejo muito perseguido para as milícias o têm sabido Como teimas em não quereres senão as propriedades especificadas em@ @a procuração , separadamente , como vejo em@ @o rascunho que me deixastes ficar , para em tudo concordar con@ @tigo , o assino , por não estar de pachorra para a trasladar . a trasladar me sujeito por tu seres impertinente e temeres que haja algum desvio em contemplar@ @te em@ @o meu testamento com a maior parte de@ @os meus bens contemplar@ @te em@ @o meu testamento com a maior parte de@ @os meus bens Muito meu senhor , a desgraça tem@ @me reduzido a@ @o mais miserável termo de indigência e de necessidade que ser pode . o é o Alcaide Tomás José Lopes de@ @o Outeiro , termo de@ @a vila de Chão de Couce , que com@ @migo trazia duas demandas , como constam de@ @o documento junto , que remeto E a testemunha Francisco Simões não só me ajudou a tirar o tiro de que me queixo lhe@ @a remeter lhe@ @a entreguei a remeter logo a levou para Oliveira me botasse em terra me mandaram que viesse a Vigo a@ @o cônsul , pois é o principal de@ @estas terras se mostre em toda a parte me levaram preso eu a achei aberta sem saber quem abriu a não abrira o despicar se aqui há falta , os seus gados o pagarão , porque nós temos muito em que nos vingarmos lhe@ @a deitemos de rastos A ordem , nós lhe@ @a pedimos , que é a@ @as grades de@ @a mesma prisão que é a Sala Fechada de@ @a Cidade . me vejo me espanta capacitar@ @me de que o juiz nos iludisse o juiz nos iludisse se veem desgraçadas lançar@ @me a@ @os pés de VSa para se dignar valer@ @me em@ @um ato de tanta caridade , qual é o de me ser , segundo a sua costumada generosidade , propício com alguma esmola favorável para me poder transportar até a@ @as Caldas , para conseguir com os banhos ver@ @me restabelecida de um ataque epilético de que há tempo fui acometida ver@ @me restabelecida de um ataque epilético de que há tempo fui acometida me obrigou a recorrer a@ @a caridade de VSa não vos conhecer vos ver em@ @a liberdade que meu coração deseja a@ @a tarde te mandava vir o não fazia imediatamente porque , então , todos quereriam jogar a@ @a pancada revistamo@ @nos de paciência Só a tenho quando vejo as vossas lindas expressões , que me fazem cativar de tal maneira que de tudo me esqueço e só de vós me lembro . me fazem cativar de tal maneira que de tudo me esqueço e só de vós me lembro ver@ @me ausente de um bem querido , por quem eu tanto suspiro e clamo E , por eles ser rodicos , por isso os descobrimos sós . suposto eu o não conhecesse as ratificar , por isso , lhe@ @a remeto por@ @o portador o vi em@ @a 4.ªfeira a@ @a noite , em@ @o Teatro de São Carlos o não guarde matá@ @lo roubá@ @lo ocupá@ @lo que faça VM o favor de me mandar 60 mil réis por essa portadora , sem falta quartejá@ @lo a@ @os bocados botá@ @lo a@ @o poço eles com tudo se acomodam , em tu o vendo , logo o conheces tu o vendo nos não vejamos de passadela me tem feito em@ @a ocasião o mandei vir por@ @o correio de@ @as Caldas , em@ @o seguro , oitocentos mil réis , porque , a minha obra , quero@ @a adiantar levar@ @te Sentindo@ @se o moço ferido me mataram Cala@ @te , que não é nada o levaram para o interior de@ @a fábrica Mande@ @o para o hospital . O que assim fez . a outra hora não os acham , principalmente a@ @o domingo , porque saem a vender bolacha ver@ @me melhor me podes pôr em cânone direito , porque tu me queres ajudar se retire ninguém o saiba , para seu benefício e meu abraçá@ @lo de todo o meu coração me não sufocar em lágrimas Faço@ @o por este modo , pedindo@ @lhe mil perdões se o ofendi algum dia , em alguma coisa . o ofendi algum dia , em alguma coisa o ofendi em alguma coisa fazer@ @me@ @as em@ @um momento Enganas@ @te te conheço melhor de@ @o que os meus dedos tu nunca me enganaste me iludes Mas o tempo te desenganará de quem se ilude que eu penso que a tua conduta é muito regular – quando me persuado e sei que é a mais perversa que pode haver – que acredito que és muito amante de@ @os pequenos , que não os desamparas , que cuidas em@ @a sua educação e adiantamento , que não os largas de teu lado , nem de noute nem de dia , que morrerias de saudades se acaso saíssem de a@ @o pé de ti , quando eu sei como tu os trataste sempre , que não tens mais que exterioridades , que andam por esses olivais , que dormes em@ @uma parte e eles em@ @outra , que já não temes os ladrões e , finalmente , que não os queres aí senão para um pretexto que , fazendo a sua ruína , faz também a tua desgraça . se ilude que eu penso que a tua conduta é muito regular – quando me persuado e sei que é a mais perversa que pode haver – que acredito que és muito amante de@ @os pequenos , que não os desamparas , que cuidas em@ @a sua educação e adiantamento , que não os largas de teu lado , nem de noute nem de dia , que morrerias de saudades se acaso saíssem de a@ @o pé de ti , quando eu sei como tu os trataste sempre , que não tens mais que exterioridades , que andam por esses olivais , que dormes em@ @uma parte e eles em@ @outra , que já não temes os ladrões e , finalmente , que não os queres aí senão para um pretexto que , fazendo a sua ruína , faz também a tua desgraça me persuado e sei que é a mais perversa que pode haver não os desamparas tu os trataste sempre não os queres aí senão para um pretexto que , fazendo a sua ruína , faz também a tua desgraça te vires mal ataviada E a providência os guiará , visto que , de@ @aí , pouco ou nada se tem apurado . levá@ @los a@ @o seu destino os indicá@ @los com acerto encontrá@ @lo dentro de uma carta tua me@ @as porá enterradas , arrumadas a@ @o pé de@ @a cruz de@ @o Peixe Frito , até sábado , sem falta a entregar {a} Maria de Pereira de Moncarapacho VM já a entregou a tinha entregado a VM VM lhe@ @a entregue a levar a não tinha dando@ @me uma para VM , em nome de@ @o seu defunto marido , a trouxe esta mesma , junta com uns papéis que trazia A perdi , sem saber o descaminho que a mesma levou . me ter encarregado de tomar posse de@ @a mesma muito me recomendo lá o meteu lá o meteu inclinando@ @as para a parte de@ @o seu terno coração , para valer a uma infelicidade que vai acontecer a uma desgraçada filha , que antes quer perder a vida de@ @o que a companhia de um pai extremoso me acha só só assim te desculparás a mim me@ @o deu Bruno e sua mulher , Claudina , em conta de quatro cruzados novos , ficando os ditos sujeitos a dever@ @me 700 réis Porém , sendo muito cheio de nódoas , o vendi a@ @o dito preso . Porém , não me@ @o negou lhe@ @a tinha dado Já que tens tempo , procura@ @o amanhã , sem falta . o deixarem fugir os prende porém ele se declarou desertor de@ @este regimento servindo@ @se VSa o assim o ser Estes , cometidos por minha probidade , me conduziram a este triste estado . Eu lhe@ @o suplico . ainda o tiver me crimine suster@ @me em@ @ela Eu , inda que o caso é algum tanto ponderoso , contudo , vejo@ @me tão atacado de peditórios que até não só estou resolvido a não lhe ser parte , como até imploro de@ @a sua bondade que tenha compaixão de@ @a mulher , pois ele decerto a não merece . ele decerto a não merece me está assistindo apresentar@ @se a@ @o Desembargador , Corregedor de@ @o Bairro de Alfama , de@ @a minha parte , que mora em@ @o Alto de@ @a Bela Vista , defronte de@ @o muro de@ @a Quinta de@ @o Ferro o falou a Teles Jordão me ver tão apoquentada , como me vejo , para dar conta de mim me vejo , para dar conta de mim Tão depressa eu possa , eu te@ @o mandarei . em cousas de maior volume o ocupasse os meus amigos me abandonam Talvez a@ @o ler esta me argua d' atrevido e tolo eu te estimo o estimo eu não me adiantasse com VM a vi Eu não a enganei . te conservas em@ @o comando {em} que me dissestes estavas a citar por éditos E se partir de@ @aqui a citatória , eu vos avisarei para lá pedires volta de@ @ela as dareis a@ @o amigo Marques o guiar uns que vinham de@ @o moinho o encontraram cheio de sangue , desconfiando de@ @ele , o prenderam Eu não as tenho dado porque o procurador desapareceu com o dinheiro que para isso lhe mandei . a encaminhar , {em} o que deve fazer perguntando por José Maria Castelo Branco , lhe@ @o entregará dentro em uma carta E , assim que ele lhe dê esta palavra , lhe@ @o entregará VM logo . lhe@ @o entregar em@ @o dia 15 de junho o matar sem ninguém saber em@ @essa época nos encantavam se entregar a@ @a fatuidade de maníaco regenerador de@ @o género humano consolar@ @me , em@ @a companhia de minha mãe , de@ @a perda de meu pai Se o teu livramento depende de alguns passos , indica@ @me@ @os para os dar com fervor . os dar com fervor Muito me escandaliza tanto descuido . Porém , mais me satisfarei com ele que com doença que seja causa de me faltar este bem que é o de que vivo em@ @esta ausência . Também me acompanham muitos agravos de@ @a Senhora minha Cunhada , que , tendo@ @lhe escrito três vezes , de nenhuma tive resposta . E de@ @isto me avise VM , para eu saber o que hei de fazer e para esperar a VM . o vendo o encomendar a Deus , que lhe dê muitos largos anos de vida para meu amparo mande@ @me também em@ @o que eu faça , sendo de préstimo , que o farei com sã vontade o farei com sã vontade me tirar de@ @ela a minha benção e a de Deus os cubra me beneficie como cousas suas , em@ @a matéria de@ @o retorno , que eu em outra avisei que me mandasse em librés , o não faça , porquanto sou vindo muita fazenda de@ @eles e deram em droga mandar@ @me@ @o até todo o Natal o temos já tendo@ @o posto a ponto o tive em cura 2 meses e purgado o haver são o pusesse eu em@ @a cidade , por não apanhar fora alguma cama de boubas E eu , confiado em suas palavras , o vesti de ponto em branco , até lhe dar umas meias novas de algodão , levei@ @o a@ @a cidade Enfim , lá o tem livre de comer farinha a 5 patacas o alqueire , que , por nossos pecados , não vale menos . a levaram a@ @a cova a seus ombros Texto: CARDS1007, Frase: o soube Texto: CARDS1007, Frase: o achei em companhia de um soldado , filho de Maria Gomes , a tinhosa , mais perdido que aproveitado , o qual tinha vendido o seu vestido de lona Texto: CARDS1007, Frase: E , juntamente , o biscoito de que , em@ @a sua , diz me mandava , também o tinha gasto . Texto: CARDS1007, Frase: Eu o tirei de@ @a cidade Texto: CARDS1007, Frase: o tive em cura dês janeiro até Páscoa Texto: CARDS1007, Frase: Agora o tenho posto a ferreiro e serralheiro , junto a par de mim , com um homem muito grande oficial . Texto: CARDS1007, Frase: Primeiro o dei a alfaiate Texto: CARDS1007, Frase: vesti@ @lo de roupa de linho a@ @a minha conta Texto: CARDS1007, Frase: VM o socorra com roupa de linho , porque , em@ @esta terra , custa a peso de ouro , e eu nem para mim a tenho . Texto: CARDS1007, Frase: eu nem para mim a tenho Texto: CARDS1007, Frase: me acreditem o ser eu pessoa honrada Texto: CARDS1007, Frase: Sendo caso que tenha efeito e venha ter com VM sobre passar a procuração em Lisboa por Índia e Mina , VM a tome a@ @a sua conta passá@ @la e mandar@ @me @a , que eu pagarei todo o custo . Texto: CARDS1007, Frase: passá@ @la Texto: CARDS1007, Frase: mandar@ @me @a Texto: CARDS1007, Frase: dar@ @me@ @a a quem vai dirigida Texto: CARDS1007, Frase: se fazer fidalgo a@ @a força Texto: CARDS1007, Frase: embarcar@ @me muito cedo só para me ir ordenar Texto: CARDS1007, Frase: VM me avisa Texto: CARDS1007, Frase: a carregara a@ @as costas para a cova em Pernambuco Texto: CARDS1007, Frase: me@ @as envie onde eu estiver os prendeu a ambos o demandou diante de@ @o vigário-geral de@ @esta cidade E , não querendo ele casar , o perseguiram com censuras o soube E eu , como cristão arrependido de meus pecados , me abraço com o divino de nossa santa fé católica . ele as encaminhe a@ @os padres assistentes em@ @a vila de Mazagão a falta de embarcações me@ @a atalhou todas o acompanhem em julho ou agosto , que é tempo em que determina dar vela para esse reino , ... levar de@ @a gente que trouxe de Portugal e outra de@ @a terra ali me detive alguns dias por causa de minha doença me tem e detém tanto tempo ausente de@ @a vista e serviço de VMs e de@ @o Santo Ofício VM , sendo casado com@ @migo , me fez morta para se casar com outra , o que nunca esperei de VM deixar@ @me posta em@ @a rua por isso o não acuso me sustente me livrará VM como honrado E não tratando VM de@ @o que lhe digo , o farei eu de minha justiça ver@ @me com@ @vosco antes de@ @a morte resgatar@ @me o dito senhor a remeterá a Malta {a} Frei Jácome Pereira Loureiro , camareiro de@ @o Grão-Mestre de Malta , natural de Vila de@ @o Conde , que tem correspondência com o senhor Dom João de Sousa de Vasconcelos Deus o levar a salvamento a essa cidade o fazer Dê@ @lhe@ @a Deus a VM por largos anos para se VM vir aonde se deseja . se acomodar os festejaremos muito o estimaremos muito VMs não se agradam senão com o que é agrado de Deus o trazerem de@ @a Rosa os não vemos nem comemos Texto: CARDS1023, Frase: a encha de seu amor Texto: CARDS1023, Frase: o sou eu o sou me chego sempre VM as mandou me@ @a concedeu liberalmente minha mãe e meu padre o deixem ninguém as ama mais que eu , sou seu pai VM já se tinha cá apresentado , em@ @o jardim de@ @o coração de Jesus , com uma cruz a@ @as costas e carregado de penitência o não tem os ver há tanto tempo me apartei de@ @eles o ver me perdoe VMs me@ @a não deitarão Mais : ainda me dei por mal-afortunada que , depois de cá estar , queria tornar a sair . me trazer para este santo colégio me encomendem a Deus criado nenhum de VExa , nem pessoa de casa , o veja falar com VExa , por ser pessoa conhecida em esta terra bem me conhecem E se VM for servida vir a esta terra , estimá@ei -lo- muito avisar@ @me a sirva a tenho já em@ @a mão E Pedro Fernandes , o homem que anda com@ @migo , a levará a@ @o pé de mim , que há de em@ @este particular experimentar mais obras que palavras , porque me tenho mui bem informado de suas vizinhas . me tenho mui bem informado de suas vizinhas o deixasse aqui , não lhe@ @as querendo dar , as tomasse por seis meses o levou a@ @o Castelhano Se VM tem ordenado outra cousa , avise@ @me Eu assim lhe@ @o disse as tomasse por seis me tem isto feito mais doente de@ @o que estava me sentencie com misericórdia me livrar me favoreçam de camisas porque estou em@ @a prisão e passo mal resgatar@ @me de@ @onde estou me mandar preso a@ @a cidade de Lisboa , arremetido a@ @os senhores de@ @o Santo Ofício me favoreçam como irmãos o favoreça E ela também o favoreça enquanto cá estiver . me lá sentenciarem VM a favoreça a embarcar@ @se com seu filho . me mandem para Lisboa me livrar A minha mãe e a VM me encomendo em@ @a bênção de Deus e em@ @as suas . Nosso Senhor me@ @as deixe ver como eu desejo a meus Se estiver em@ @a terra , o farei em@ @outra passagem ou onde estiver . quem quer meter mais em@ @a quantidade também o fará em@ @o dinheiro o encomendar a Xpo , para que lhe dê muita saúde e vida me terem com modo e feição lá me acharão tomaria@ @lhe@ @o de@ @a santa o queimaria me recomendo com milhares de lembranças logo me transfigurou Eu assim o fiz . o faria E Vossa Paternidade as disporá a@ @o que for de seu serviço , que eu até aqui estava em boa fé , por@ @o que o primeiro confessor me determinou . me entregar em@ @as mãos de@ @a morte não o fiz o fizesse Rezar a@ @as almas , também o faço algumas vezes . Curar de quebranto , algumas vezes o tenho feito , em boa fé e por não entender que era pecado nem proibido . Sempre me deixaram de@ @o mesmo modo . me perdoem me sujeito a toda a penitência e castigo de@ @a Santa Madre Igreja porque desejo guardar a lei de meu Senhor Jesus XTO que professo a mim me@ @o seja precisamente necessário falar com VSa como deputado de@ @o Santo Ofício me ouvir me chamem saber@ @me haver em as circunstâncias assim a prisão me impossibilita para a fazer eu próprio a fazer eu próprio os entrega o não faça prontissimamente o atemorizar a@ @a vista de quatro clérigos que , por semelhantes cousas , saíram este ato de fé seus efeitos me demoram em@ @este cárcere , devendo pôr a sua vida por salvar uma alma , se mata para ser motivo de@ @a perdição de muitas , obrigando , com sua pertinácia , a que eu diga que mais pode o diabo que Deus , pois consente que sacrílegas mãos lhe ponham me conduzir a Marzagão , confessando@ @lhe aquilo que aquela mulher ensinava , com que fez tornar@ @lhe a casa o seu amigo , que era não rezar o rosário , nem dizer Jesus Maria em quinze dias , e o mais que ouviu e ela disse , me mandou dar parte a@ @o Santo Ofício Já o tenho feito . chamá@ @la Não se assuste , que lá tudo se faz com piedade . Muito feliz o estimarei , como quem a todos VMs é tão obrigada e devedora por@ @a grandiosa esmola que VMs fizeram a meu irmão e por@ @os contínuos favores que de VMs sempre recebemos . Meu padrinho e senhor , uma aflição em que me vejo me obriga a fazer esta , obrigada de meus confessores . me vejo em@ @esta ocasião a fizeram a fizeram Também a Madre Joana Catarina , de@ @o mesmo convento , se gabou que a fizera . a fizera esta o ache com aquela feliz saúde e acompanhada de@ @o bom sucesso que todos lhe desejamos Deus Nosso Senhor a todos no@ @la aumente para lhe fazer grandes serviços tocante a seus gastos e desempenhos , como VM tenha saúde , e o labor que desejamos Até o presente , Deus louvado , me não tem anexado em coisa alguma para o tribunal de@ @essa cidade . o não haver já conseguido o ensina me tenho visto bem atrelada o ver em esta sua casa E assim toda vizinhança o espera , Deus sendo quanto antes . o servir em tudo o que me ordenar de seu serviço o ver se Deus quiser botá@ @lo cá a@ @o ... , nos avise botá@ @lo cá a@ @o ... se quiser que lhe leve a égua para vir , me avise logo , que o farei aliás o farei aliás E , suposto que o Senhor Padre Dom Mateus dizia que era falso , todavia , assim a ele , como a nós , nos assustou só eu a amo acompanhando@ @a com lágrimas oferecendo@ @a a@ @o Senhor de@ @as Barcas , onde hei de ir com VM em romaria com o Senhor Padre Dom Mateus , que só ele sabe sentir o desaforo com que esta canalha tem falado em@ @a pessoa de VM pagá@ @la levá@ @la para a minha casa metê@ @la em@ @a sua caixa ou onde VM ordenar , de que me mandará aviso E dês então nunca mais a vi A resposta , a remeterei . a dando sempre me tem a@ @a sua obediência Eu , de toda a sorte me tem VM pronto a@ @a sua obediência . eu lá os pedi E , por evitar essa queixa , além de@ @a minha obrigação , as procuro por meio de@ @estas regras , de que espero resposta , assegurando@ @me em@ @ela que passa isento de achaques e que logra arrazoada saúde . se ver de presente oprimida de males e de dissabores a muito mais a incita o amor que lhe tem de@ @ele nos faça participantes o festejarmos o senhor Alexandre Lobo até aqui as não deu com certezas E nos persuadimos que algum havia de concluir , para vermos triunfar a VM ainda de seus inimigos e para lograrmos a sua assistência sem sobressaltos . me deixarem como espargo a@ @o monte E só em@ @a mão de VM ou de coisas de@ @a sua maior obrigação a darei por bem empregada . E se oferece a@ @o seu . eu lhe@ @o não dava o dar a VM Assim que VM deu@ @lhe Deus remédio e tem consciência , se me quiser satisfazer , estimá@ei -lo- , porque a verdade é que a VM a entrego . a VM a entrego as rezões de parenta me obrigam me impedem VM se vê em@ @essa aflição favorecer@ @nos as remeto a vosso tio , o senhor José de Sousa , confiada em@ @o zelo com que sempre nos favoreceu sempre nos favoreceu vo@ @las levar inda o não tendes mandado vos avisasse não trouxesses negros con@ @vosco , que por eles eras conhecido e era o sinal por que vos procuravam vos procuravam A de Nosso Senhor vos cubra vos ver livre de@ @o risco em que andais vos guarde muitos anos vos ponhais em parte tão encoberta que nem por sombras haja notícia onde estais , porque tem a condessa sentido muito esta vossa publicação e lhe chegou a dizer que isto era contra o seu respeito , pois se tinha metido em@ @isto e estava empenhada em vos pôr com liberdade vos pôr com liberdade dá@ @los a@ @os parentes VM as leia levá@ @las a minha desgraça me pôs em estado que não tenho com que possa suprir a coisa alguma nós os ponhamos a assar nos tratam nós nos aproveitássemos de@ @esta ocasião ou de guerra ou de@ @a mediação o entendem Texto: CARDS1123, Frase: castigar@ @me em terra e em todo o lugar Texto: CARDS1123, Frase: o faça Texto: CARDS1123, Frase: o escrito que ele me escreveu o tivera ele semelhante meu Texto: CARDS1123, Frase: se salvar Texto: CARDS1123, Frase: Se o tempo me der lugar de que eu possa servir a VM , o farei com uma grande inclinação . o traga a salvamento a este reino em paz Só el-Rei o queira benzer , para que se acabe minhas esperanças . E , estando benzido e querendo vir para este reino , o encaminhe . me substituir , já benzido , meu filho a conheci antes de partir o Senhor cardeal me tem favorecido de modo que o mesmo cónego poderá mais miudamente referir a VM a mandar logo que chegar alcançá@ @la pedi@ @lo a VM acabá@ @lo com ela VM me desculpe com o Senhor doutor os servir me tinha queixoso a falta de@ @estas notícias as traz se tem saído segunda parte de@ @os Autos de Calderon , ou sexta parte de Comédias suas , me@ @os mandará VM o sirva VM me desse de o poder fazer Mas para o ano me emendarei . o ajustando mandar@ @me@ @as o servir a obrigavam para que fizesse os bens de@ @alma de seu marido E de como assim o disse e que o conhecia por serem ambos naturais de@ @esta cidade , e que o dito António de Araújo ficava com vida , o afirmo in verbo sacerdotis . assim o disse o conhecia por serem ambos naturais de@ @esta cidade E o afirmo ser a letra sua , por a conhecer , porquanto o ensinei a ler e ser meu irmão . a conhecer , porquanto o ensinei a ler e ser meu irmão o ensinei a ler obrigá@ @la a fazer os bens de@ @alma a mandaram a@ @o abade de Rio Caldo se for certo não lhe fez mal , faria@ @o em que ele possa tomar ausência de mim , que , em@ @a hora {em} que me@ @o disseram , recolhi@ @me para casa de minha cunhada , em@ @a hora {em} que me@ @o disseram , recolhi@ @me para casa de minha cunhada me@ @o disseram A primeira vez que fui a@ @a missa , logo me aventaram para fora de@ @a igreja por@ @os gastos de António de Araújo . o não ter diante de meus olhos , que era o que mais estimava se VMs tiver algumas novas de@ @ele , me avise o pagar E assim lhe@ @o encomendo que tenha paciência até Deus nos dar cabelos . tê@ @lo Mas já em@ @esta vida a não espero porque quem lhe falta a mãe não pode em@ @este mundo ser consolado . me atormenta a melancolia as faça eu lembradas a VM se oferece a@ @os pés de VM e de todas essas senhoras a mãe Isabel se oferece a@ @os pés de VM e de@ @a Senhora Dona Arcângela e de@ @a Senhora Dona Teresa , com muitas muitas saudades a fará ele agora pu@ @lo em@ @o estudo para o ordenar de clérigo o ordenar de clérigo pu@ @lo então a mercador a passava E Maria de@ @as Eiras , apenas a vejo te servir me assiste intimidando@ @as de@ @a parte de@ @o Santo Ofício com juramento dizendo tinha comissão minha para aquela diligência , o que tal não houve Abri@ @a VM a entregue pessoalmente a@ @o Senhor Inquisidor Sebastião Pita o informe conforme aqui lhe relato me avise vingar@ @se uns de@ @os outros a mim deserdar@ @me Trata@ @me como filha de@ @a casa Ando@ @me servindo com o fato de@ @a dona de@ @a casa . António , desde que o pai desceu a@ @a sepultura , nunca mais me procurou me obriga a escrever a VM para a fazer a fazer me poupar de@ @esse trabalho Jesus Cristo nos não resgatasse nos resgatar E como algumas vezes me tem feito peso não denunciar a@ @o Padre Mestre Frei Manuel de@ @a Comieira , religioso , também Capuchinho , assistente em@ @o Convento de@ @a Franqueira , agora o denuncio a VM por ele afirmar que Deus pode livrar a@ @os condenados de@ @as penas de@ @o inferno . Ora , se é necessário que eu vá em pessoa fazer@ @lhe esta denúncia , ou se é necessário que eu inquira o nome de@ @o tal proferente , ou outra qualquer coisa que seja necessária para esta denúncia , assim me avise para que eu o faça . eu o faça Em quanto a saber o nome de@ @o proferente , a eu não ter obrigação de o inquirir , então não o farei , porque me é necessário cautela . o inquirir E muito mais me admira ver a desesperação em que toca o último fim de@ @a tua carta , a teres resolução de morrer . te ver com saúde mais de@ @o que eu não logro o prenderam o prender o não prendia nem ouvia em@ @aquele mesmo dia o prenderam escondendo@ @se Eu a li , que dizia que ela com o seu poder o podia livrar E dizendo@ @lhe eu uma vez por zombaria que , se ele saísse , que visse se me podia levar com@ @sigo , me respondeu que , em cá vindo sua mulher , que ele veria . Texto: , Frase: s-2 " Os diabos te leve o conhecem Texto: , Frase: s-4 ela dizê@ @lo a@ @a ama de@ @o Senhor António Garadas Texto: , Frase: s-4 ela lhe@ @o dissesse esta Texto: , Frase: s-4 dizê@ @lo VM as mandou a@ @os Capuchos , a@ @a via-sacra , estando elas de joelhos lá dentro ele a tinha enfeitiçado VM a mandava a@ @a igreja VM o saber A água de Córdova , duas vezes a levou a@ @a igreja para lhe@ @a dar lhe@ @a dar deu@ @lhe @a dentro em@ @o confessionário VM a mandou a@ @o Rossio ver as capelas com a preta me não metia com isso , que a@ @o depois o não queria pagar ela o fizesse E ela se retirou me@ @o dera o trouxera de Alcobaça E , por VM não saber , os deu ela a seu irmão a@ @as escondidas para que lhe@ @os desse a ela diante de VM , dizendo que ele lhe@ @os dava . lhe@ @os desse a ela diante de VM , dizendo que ele lhe@ @os dava ele lhe@ @os dava me desencaminhava para que eu não fosse a VM humilde ela lhe@ @o não perdoe se remediarem já a pedia me@ @a dando ela se me@ @o alevanta o molesto importunando@ @me que faça com brevidade esta diligência me vejo impossibilitado para este negócio me vejo perseguido de seus rogos Avise@ @me de tudo e o que passar com o mouro . me tirar de lá primeiro me avisar de@ @o que com ele tem passado servi@ @lo E a meu marido , o tem ameaçado por muitas vezes , dizendo@ @lhe que ele não ia a sua casa , mas que havia de ir , e , se não fosse , veria o que lhe sucedia . lhe@ @a dei um soldado de@ @a ronda se matou o serem o presenciei e ouvi tirá@ @lo de minha companhia levá@ @lo para si a@ @os 7 de dezembro de@ @o ano passado lhe assistiram , desenganados de lhe@ @o não acharem em@ @a medicina e de se não entenderem com tal doença , o desenganaram a que procurasse os que aplica a Igreja já para a saúde de@ @o corpo , e já para que tratasse de@ @a sua alma , que , espero em Deus , terá em bom lugar , por@ @a resignação e paciência com que acabou , cercado de mil tormentos que padeceu em@ @a sua doença , que também me martirizaram a mim por@ @o ver padecer sem remédio , e ainda mais achando@ @me pejada lhe@ @o não acharem em@ @a medicina achando@ @me pejada O meu sentimento me faz pedir a VM e a@ @o Senhor Dom Afonso Manuel de Noronha ( a quem escrevo por@ @a boa amizade que teve com meu marido ) queiram tomar por sua conta o dar parte a@ @o Santo Tribunal de@ @a Inquisição de@ @este caso , para mandar tomar conhecimento de@ @ele , pois a dita crioula publicamente confessou haver feito os tais malefícios , presentes várias testemunhas , cujos nomes vão a@ @a margem . os tem feito também a uma escrava por nome Quitéria , que servia o defunto meu marido sendo solteiro , a qual está acabando a vida de@ @a mesma doença de seu primo , se for necessário apresentar esta minha carta , VM o faça fazê@ @la o meu sentimento e a lembrança de@ @o muito que padeceu meu marido me obriga a buscar o desafogo de@ @a minha dor em@ @o castigo que o Santo Tribunal de@ @a Inquisição costuma dar a semelhante gente para evitar esta peste de@ @as repúblicas Porém , como não sei os termos em que estava , caso que se possa findar com elas , VM , melhor aconselhado , o faça . avisando@ @me de@ @o estado em que fica este negócio o não tem conseguido até a@ @o presente E como se façam abomináveis os seus perniciosos e agravantes ditos e conjurações – atualmente dando com eles escandalosíssimos exemplos a@ @a grande turba de gentes que aqui se acham também presos e entre os quais não se pode duvidar que haverão muitos de infecta nação , como o são os infinitos negros e muitos estrangeiros que por@ @a sua má qualidade e condição se regozijem de ouvirem as tais renegações e blasfémias , o que muitas vezes tem acontecido em irreverência e fraude de@ @a nossa santa fé – e por evitarmos estes incómodos entre a cristandade , o exponho de@ @a forma proferidas por ele dito . o são os infinitos negros e muitos estrangeiros que por@ @a sua má qualidade e condição se regozijem de ouvirem as tais renegações e blasfémias , o que muitas vezes tem acontecido em irreverência e fraude de@ @a nossa santa fé o mostre em alguma cousa os perturbar com alaridos , gritarias e descomposturas o deporão as testemunhas de@ @o rol junto Como não posso pessoalmente me ir pôr a@ @os pés de VM por causa de moléstia , o faço por meios de@ @estas regras . , como não posso ir dilatar a VM este dito pessoalmente por falta de saúde e crescidos achaques , o faço por esta para que VM , como Comissário de@ @o Santo Ofício , ponha cobro em semelhante dito em mês e meio a não disse me tem bem amofinado amansá@ @la E também me recomende a meu sobrinho . o ser o seguem por@ @o caminho de@ @a obediência e humildade e abatimento reconhecendo@ @se por grandes pecadoras e por indignas de todo o bem e só merecedoras de todo o mal o serei me faça verdadeira filha sua o ser VMs os pagar ainda o não temos em@ @a mão assim mesmo , sempre nos tratando com muito amor todas a sentem com o maior excesso que jamais vi buscar@ @me com a diligência que costuma VM os achar com isto me terá VM de novo obrigada e muito certa a seu serviço tem@ @nos entre outros papéis Em@ @o que vem , as remeterei . E posto que em@ @o primeiro momento estive levado para fazer prender este seu marido por@ @a justiça secular , para que se não ausentasse até avisar a VMs , contudo o não tenho feito por favorecer esta boa mulher . ele o dirá o remeti a outros confessores , que um de@ @eles me@ @o remeteu ( e ele com instância , buscando para isso duas vezes sua mulher , de que sou amigo por ser a que digo , e um seu cunhado ) em a ... a confessarei , não tendo outra coisa em contrário de VMs , a quem peço por serviço de Nosso Senhor , pois ele o quer fazer , que , quanto for possível , com justiça , o favoreçam , quanto for possível , com justiça , o favoreçam me honre VM Também me ofereço a cobrar os frutos e créditos , porque sou já em@ @isto bem esperto , por que não se perca a VM uma jota . me vieram a@ @a mão para os despachar os despachar os queimou E , quando em@ @isto me falaram , também te invocaram o assim não fizera Porém , sábado de@ @a Madre de Deus e visita de@ @o jubileu tudo me embaraça . o vermos para o tempo que esperamos mortificar@ @nos quando terão fim Ela e sua irmã se recomendam muito muito . eu me vejo tão lisonjeada os filósofos se separam de@ @esta carreira me@ @a continue Por eu ter remetido a VM uma e não ter a certeza se ela irá a@ @a sua presença , contudo sempre me quero segura enviando@ @as lá , para de todo o desenganar . enviando@ @as lá , para de todo o desenganar de todo o desenganar largar@ @me @os em o dízimo que ainda há em@ @este lugar e por aquele preço {por} que VM vender a outrem , com declaração que de presente não tenho dinheiro afervorado me virem me fizesse morto Parecendo a VM bem de mandar novas minhas a Isabel de Pina , faça@ @o . Se lhe parecer bem , o faça , que , quanto é , já faço conta que estou enterrado . E me encomendem a Deus em suas orações . Adeus , nos guarde de@ @estes trabalhos . o traz VM as ensinará conforme foi dito em@ @a petição me achará pronto em todo o tempo o que for de seu agrado favorecer@ @me servir@ @se de@ @ele Vossa Excelência me honra os não tenho frequentado as paixões me@ @o permitem vos prenderem por casares duas vezes porde@ @vos em porto seguro vos prenderem o não houvestes de@ @a vossa carne Mas eu vos hei por requerido para diante de Jesus de Nazaré para estarmos a@ @a conta , eu vós . meter@ @me em@ @a Ordem de@ @os Capuchos vos ajudar desde@ @o Brasil trespassá@ @lo em mim havendo@ @a não nas havendo havendo@ @a Deus levado em paz Nosso Senhor o haver levado em paz E Vossas Mercês o saberão lá melhor , que estão mais perto , que posto que em@ @essas terras não tem que fazer . eles o fizeram suavissíma fonte para ela beber águas tão substanciais para seu espírito se animar e criar rijas forças em@ @o amor de@ @a sua fénix a feriu com setas penetrantes de fogo que lhe causavam muitos ardores em@ @as entranhas d' alma a penetravam estas ânsias rijamente ela o comungasse por todas lhe@ @as beijasse Assim o fazia fénix . ele a mandava fosse buscando as mais e , como acabasse , viesse a seu santo coração Assim o fez . assim a aperta muito em braços se sente louca a leva fénix com uma paciência gigante , oferecendo@ @se a seu querido para tudo em que ele tiver gosto Isto te@ @o digo de todas as veras , pois te não engano . te não engano Eu o estimo como cousa tua eu , dês que ele está em Viana , ainda o não vi te eu engano te enganam , só para tu me não mandares nada te@ @a mandar tu não me@ @o dizes em@ @a carta o Brás a leu as não entreguem senão a mim ou a Quitéria tanto te adora ainda me@ @os não mandou o leve Olha , se me achas umas meias de algodão ou de linha , manda@ @me@ @as . te quero te avisarei para que me mandes um barco para nós irmo a dar@ @te muito beijos e abraços eu não te deixo por todo o mundo te visse Enquanto regala@ @te . muito te ama me tratas se salvarem o mandasse pera onde Vossa Paternidade quisesse , que para ali iria o dissesse a Vossa Paternidade Eu o afirmo por@ @o juramento de@ @os santos evangelhos . Eu o assino de uma cruz . o não buscar muitas vezes de novo me impossibilitaram para me poder calçar as tratar VM me@ @o faça em me mandar dizer se por escrito posso declarar a VM o que é , e quem é , e as testemunhas que são e que de@ @isto sabem , porque me disseram que andava de@ @a boiante esta gente e em semelhantes matérias em@ @a religião o tem visto este padre avisando@ @me Vossa Mercê que o pode estar afagando@ @me , forcejando@ @me@ @as , me@ @as pôs em as suas partes humanas e lascivas forcejando@ @me@ @as Assim o fiz , como meu pastor , me@ @a encaminhasse a este tribunal com todo o segredo que convém remediar@ @me de@ @outra maneira por@ @o risco a que me pechem me pechem tanto vos quer me jogava a tal estado que vos não podia escrever para vos manifestar minha dor nosso pai o mandou sempre o pai o está ocupando vos não ver remetê@ @lo a@ @a minha vontade vos agradar ver@ @vos sem os bens vos acudir vos quer e deseja tanto agora as tenho muito individuais E isto a pôs em termos de morte o achou cheio de feitiços a conhecia a vi a tiraram fora de@ @o coro o que elas sentiram agora nunca o tem experimentado Despois que esta mulher está em@ @a igreja em@ @esta ocupação , estas freiras , nenhuma a viu em@ @este dia indo 4 segurando@ @a , aquela força as levava a todas segurando@ @a , aquela força ainda assim , gritando por Nosso Padre , a tirámos o frade no@ @lo impeça te amortalharam com os vestidos de@ @o frade E , abrindo o peito , a feriram com um vidro . cravando@ @o todo de lascas de vidro lhe@ @a cravavam por@ @a cabeça com dores insuportáveis me conheça por esta divisa a fabricaram favorecer@ @nos nos perseguir assim no@ @lo disseram sem se saber que cá se via com esta divisa : tem grande nomeada em@ @o bairro de feiticeiras Se era ou não , eu não lhe@ @o levanto nos vemos me@ @o entrega para eu o dar a@ @o Padre , prezado Frei Tomás , porque elas , despois de@ @estes feitiços , em lhe pegando , caem em@ @o chão sem sentidos e fazem outras cousas mais , porque impossibilitam para lhe tocarem eu o dar a@ @o Padre , prezado Frei Tomás , porque elas , despois de@ @estes feitiços , em lhe pegando , caem em@ @o chão sem sentidos e fazem outras cousas mais , porque impossibilitam para lhe tocarem nós o aceitamos tanto o importuno os desmanchar o importunar tanto eu também o desculpo porque , como ele tem estado de feitiços tão mal , suponho , coitado , que tem medo Ora , meu Tio , perdoe@ @me . me não enganam o vejo muito conforme em@ @o zelo de@ @a justiça e limpeza de mãos , que são as duas coisas que herdei de meu pai e pretendo mostrar em@ @estas diligências o consentira , porque representa muitas coisas , precisamente necessárias a@ @o serviço de el-Rei , as quais diz se não atreve a confiar de@ @outrem A@ @o Faria também o farei , como tiver cartas suas , que já as desejo , posto que , como é tão amigo de VM , não fará notícia minha informação , cuja pessoa Deus guarde . já as desejo VM o demonstra por seu escrito o tinha em melhor predicamento de@ @os três o fazer Mais de@ @o que me escreve acerca de@ @a parte que cá tem , ninguém lhe@ @o nega . E , pondo@ @me culpa , até aqui a não tenho . vê@ @lo que casava em@ @essa terra nos avisar Agora , por este portador , nos avise de como está esse negócio . o padre Diogo Monteiro os recebeu com licença de@ @o prelado as tem de@ @entre ambos , de serem casados como digo são o fazer por isso , mas esperando por procuração para lhe arrecadar o seu dando com esse velhaco preso , avisar@ @me logo o estimei muito me@ @a mandastes vermelha já ver@ @te para te dar muitos abraços e muitos beijinhos e meter@ @te a linguinha toda em@ @essa boquinha te enganar o ver a VM o não queimarem @lhe Deus o matar de fome pedi@ @la a Deus de@ @o céu « esperai@ @me » desonrá@ @lo por@ @os « a Pater » o conhecia a mula o ser o dizem os turcos lhe@ @o Deus dá a matar a barriga me deixa vós as procuraras , as minhas cartas Eu mudei@ @me para a Torre Velha por@ @o São Miguel . ela a mim não me salva Botaram@ @me fora . Avisai@ @me quando haveis de vir . , quando me ele levou a vossa , mandou@ @me@ @a por um moço , como se não quis esperar nunca o vejo vos não achou Enquanto o ocupo , o acho muito certo . o ocupo vós me@ @o não mandastes me@ @as tragais uma pouca de cassa e uns corais , que é coisa que muito desejo , que bem sabeis o fim que os meus levaram buscar@ @vos afrontando@ @me desonrando@ @me acanhando@ @me e me@ @as mande trasladadas as eu cobrar nunca a pretendi como sempre me defendi com todos com dizer que não lhe queria nada , nem me pretendia , me satisfaço me pretendia as ter feito por vergonha de@ @o mundo o fez consolando@ @nos que , sobre o crédito de VM , nos irá dando a porção ordinária nos admita em sua companhia para alívio de tantos trabalhos me ter aqui António Gomes por seu gosto , perecendo@ @me sem lhe@ @o eu dever lhe@ @o eu dever Francisco Teles de Pina me levará caminho de Évora porque tenho de que me acusar me acusar Esta mulher , a conheço vai por quatro anos . Dando@ @se por casamenteira , declarou@ @se por feiticeira , que tinha comido muito remédio em@ @esta terra por@ @o o que sabia de feitiçarias , onde me disse que tomava cabeça de bode negro para fazer fervedouros com muitas coisas diabólicas para fazer vir pessoas de muito longes terras . Dando@ @se por casamenteira tomá@ @la fá@ @los em bocadinhos para feitiços o tinha feito ela me@ @o faria a mim mesma me@ @a tomara a fez bailar com palavras ela me@ @o disse a mim mesma Tem@ @na com @sigo sua mãe . o tomou em@ @as mãos me@ @o dar me@ @o tiras o quebrou Senhor , o que me mandou perguntar por Joana de@ @o seus achaques , já o tenho sabido . me mandou perguntar por Joana de@ @o seus achaques o Deus assim quis VM a tenha prometida para si A outra sua , deixe@ @a para outro ano . lhe@ @o degrade se salvar a si , a mais a sua menina , que cá confessa que lhe terá morto quantos VM tem havido lhe@ @o degrade me persuadisse , o que não foi me persuadia Porém , não me@ @a declarou o que era . os ver E com isto não os enfado mais . Deus nos livre de quem nos mal quer . encomendá@ @los a Nosso Senhor e a@ @o seu divino espírito o manifestar o encomendar a Nosso Senhor Porquando os ocupo , acho@ @os . os ocupo , nunca me@ @a mandou prendê@ @lo o botar fora a lesse lhe@ @a não lesse a romperia ( e ela mesma o disse ) E como isto foi e o como se não pode haver a própria carta , o licenciado Belchior Álvares de palavra o dirá a Vossa Senhoria . tirá@ @lo de@ @o custo de@ @a segunda-feira a@ @a noite Texto: PS1011, Frase: E também o perguntei @a @os vizinhos . Texto: PS1011, Frase: vos manter Texto: PS1011, Frase: Deus as livre Texto: PS1011, Frase: Com isto , Deus vos livre , como eu hei mister . me esconder de@ @isto me tirar uma esquinência que tive me não tratara tão mal que me pôs em extremo de morte , de@ @a qual estou ainda tão fraca que , se não é em braços de outrem , não me posso por mim ter me pôs em extremo de morte E de@ @o que Vossa Mercê n@ @isto entende , me desengane . o não veem senão os que lhe ficam diante Em casa , não no traz os mais de@ @os dias o vejo falar em@ @a loja com muitos cristãos-novos sem ele @lo verem andar sem ele nos vejamos a@ @o cabo de@ @a nossa velhice , porque diz aquele ditado " quem é vivo sempre aparece " dentro o matar E as madres o sentem muito o remedeie em não consentir que um irmão que ela tem vai a@ @a licença de@ @o Mécio para falar com ele bem o avisámos que o manda para o accelloji e ele vai@ @se para Marialva o manda para o accelloji Eles lhe dirão a verdade porque tudo está muito roto . satisfez@ @se o ministro com dizer que não sabia de@ @ela ela a meteram em@ @a sua cela Deus o mande todos o consentíamos que ele fosse velhaco O abade de Cedavim , devassando Vossa Paternidade em@ @esta casa 5 alqueires de trigo , e ele os tomou para si os pôs em casa do moleiro de Vale de Ladrões onde ele costuma sair disfarçado quando lhe parece Se o tivera , arrecadara@ @o porque deve por ele . o tivera Se me Vossa Mercê mandar a licença para ir , já me embarcara . Se tivera poder já a trouxera para casa . Nem d@ @outra maneira sua Sua Santidade Real nem o Senhor Provisor me@ @a tomarão E eles bem o sabem porque , se eles puderam a outro fito , tinham vontade a tirar . me estimou muito , como também minha cunhada valer@ @se a gente de@ @os amigos me curei de@ @a minha doença eu lhe pedi Eu a todo o tempo o saberei o que ele faz , se faz o que deve , pois eu certamente com muita brevidade os irei ver , se Deus assim o permitir , pois hei de ter muito gosto de os tornar a ver . Deus assim o permitir para poder@ @me librar de ellas he@ @me llamado a la Corona @me librar de ellas me remitirán a la Corona me llevarán a Valladolid por causa de una provisión que han traído las partes contrarias para que me remitan allá me remitan allá me tocan en la honra ver@ @me VM me hallará en las casas arzobispales allí no me hallare ver@ @me Y esto no lo eche VM en olvido , porque va muy mucho en la venida de VM , como mi hermano lo contará a VM . mi hermano lo contará a VM Dios lo quiere así los acabe mejor que es VM por las cosas de acá dineros lo han de hacer no las puedo dar ni tomar si no es por mano de mis contrarios Pero así Dios me ayude , que yo no sé quién tiene este poder , ni dónde lo busque ni a quién lo pida . lo busque lo pida absolviéndo@ @os vos , señor absolver@ @os vos la hubiéramos habido Y hága@ @se luego , porque padezco mucha calor . Dios lo hará todo bien Dios se lo pagará me daña lo blanco a la tarde lo enviare se enfriase acá yo se lo serviré algún día , placiendo a Dios Cuando hallare menudo de ansarón , siempre me lo envíe . Encomiénde@ @nos a Dios . Y provéa@ @nos de duraznos . lo envíe luego porque con necesidad lo pido con necesidad lo pido me lo enviase cada día las aderezó la otra vez los ha menester Y ríja@ @se bien . se lo sirva Y si hay guindas maduras , envíe@ @nos@ @las para las mañanas . Y si hallare cabrito , también me lo envíe . Y esta cédula no la traiga en olvido . la hay sólo Dios lo sabe en el barril estrága@ @se dejar@ @me morir como el más desdichado de cuantos nacieron mi ventura así lo quiere no lo merece mi deseo ya que yo no lo merezca yo no lo merezca lo suple la voluntad hasta ahora me sustentaba VM no lo sabía Y así lo haré hasta que yo vea a VM con más piedad . Dios te lo perdone , que tanto mal me causaste , pues fuiste causa de mi muerte y amarga vida . si quiere mirar con alguna piedad lo verá VM , que estoy como encantado Han@ @lo sentenciado los alcaldes a que esté preso treinta días . lo cometiese a los inquisidores de Cuenca él lo hizo así le favorezca VM lo hará nos fatigamos sin recelos ni misterios ni menos desacomodos de VM ni de ese caballero , lo hará quitamente , cuanto más que éste no es asunto de tanta entidad para vivir VM tan sobresaltado , porque el caso no lo merece el caso no lo merece lo entendieran los tratantes de seda de esa villa Y correspondiendo a esta mía me pondré en jornada sin detención llevando todo lo que conduzca a este fin , con la circunstancia que ha de haber más personas que se interesen en esto que yo , VM y la parte de@ @el moro . aquietar@ @los viéndo@ @los componer@ @lo poner@ @lo en solfa apremiar@ @le con vivas instancias se merecía tal desvergüenza Allá lo veremos . Si ellos lo malogran lléve@ @los Mahoma . ellos lo malogran Texto: , Frase: s-4 sólo Dios lo sabe He@ @me hallado muy consolada con la carta de mi amado padre en tiempo de harta necesidad de consuelo . En esto se ha ocupado el padre fray Alonso . Dios se lo perdone . Nuestro Señor nos le aliente Aunque me han faltado los amigos , no por eso me aniquilo , que aconsejé con el tío de usted . no indisponer@ @nos se alegró usted lo verá en ésta con el original se asienten por realistas nos persiguen no lo esfarden La correspondencia con él la seguirás en la forma que por posdata te dice el oficio que te pasa el señor Barrena . también nos la pegó nos expuso a un apretón de garganta te la entregue Lo hice habrá cuatro días . la tuviera Me trató con bastante humanidad , cosa que atribuyo a@ @el grande empeño que le habló por mí . no me la dijeras acabar@ @nos de hambre y vilipendio los persiguieron los pusieron en tierra exigiendo recibo tu anteojo lo tienen dado o prestado a@ @el hijo de Barros tener@ @lo no me viera en la necesidad de satisfacer a tu amistad para que no creas otra cosa aunque me he quejado de su proceder se me escudan con que lo manda el inglés lo manda el inglés A@ @l fin no los visitó , porque miran aquella casa como herederos legítimos . La quiebra de abajo nos jodió . convencer@ @se de que en esta ciudad escasean los elementos de comercio y que , sin embargo de que hay algunos comerciantes , tienen mucho miedo de exponer su dinero , aun cuando se encuentre en ellos muy buena disposición para el giro aventurar@ @lo Y no lo extraño , porque los registros son muy frecuentes y se sujetan por necesidad a ella lo palpamos usted u otra persona encargada de confianza se acercase a recibir personalmente estos conocimientos , como practican generalmente los comerciantes apurar@ @se más se presente más vivo con el asocio de@ @el otro simple que forma el compuesto lo merezcan las circunstancias la quiera como mi mitad lo apesta disfrazar@ @se en hombre de bien curár@ @se@ @las hacer@ @me hacer lo que no debía Lo habrán detenido a usted , porque hay audiencia tomando declaraciones a todo el lugar en casa de@ @el señor Palacios . Pero él la pagará , que no se ha de ir riendo a@ @el otro mundo de@ @el hecho . Por eso lo habrán detenido a usted . se llamaba aquel fraile que es de Madrilejos , que es suprior le amenazó usted le amenazó usted me sentaba en la iglesia la había yo comprado con mi dinero que yo había traído me había visto tan bien portada cuando vine como estoy ahora que no ha habido novedad en nada lo dirá lo pongo en noticia de VM , por lo mucho que deseo la buena fama , honor y quietud lo sentiremos infinito y mucho más habiéndo@ @le sacado de los pasados cuentos haber@ @lo así ejecutado VM , mirando por sí sólo , lo ejecute como se lo digo no pensando en disculpas aparentes , que sólo servirán para que con efecto se despache receptor a formar la sumaria sobre el contenido de la queja que se ha dado con tantos pelendengues se lo digo no lo dudo se quiere bien le estimo recíba@ @la por efecto de mi amistad detener@ @se Ver@ @lo antes de dar@ @lo a Eugenio Martínez consultar@ @lo con don Julián Monzón ( pues sabrá éste a qué ha vuelto Romero a Mazarulleque ) y don Julián , que sabe mi declaración de unico actu ( pues no pudo componer@ @se de otro modo mejor , porque quien todo lo niega todo lo concede ) dar@ @lo a Eugenio Martínez quien todo lo niega todo lo concede todo lo niega lo presente Eugenio Martínez Y dicho Eugenio no lo ha presentado porque dice no tiene poder , lo que es una machada . dicho pedimento se lo volverá a dicho padre fray Juan de@ @el Carmen , {de} lo que me alegraré , pues dicho padre lo guardará dicho padre lo guardará se lo pida no lo ha presentado lo vea don Julián Monzón y el abogado Auñón si se ofrece o gustáis que lo vea , pero decir@ @le que yo he declarado que sólo un desliz pero que ella está firme en declarar no he sido yo , y que ya tengo todo prevenido a Mazarulleque lo vea se lo dirá declarar@ @se mucho Si puede ser , avíse@ @me VM cuándo ha de ir el juez de comisión , para si yo puedo ir . la guarda Si a VM puede aprovechar para prueba de que como en este lance me levanta a mí un falso testimonio , así a VM le acomoda el suyo , envíe@ @se @la a pedir , que discurro que la dará . la dará avisar@ @me de si encuentra religioso de satisfacción detener@ @me en cosa alguna haber@ @se despedido el predicador en el primer sermón de Ceniza en el púlpito , por no haber pagado los alcaldes a@ @el predicador pasado Y habiendo ido a predicar el viernes próximo pasado , después de el miserere , y estando para subir a@ @el púlpito , me lo impidió el teniente con gran sentimiento de@ @el pueblo . No me opuse porque no llevara empeño alguno . mentar@ @los la justicia se la tomó usted lo previene amigo , ella lo tiene declarado así ante la justicia de esta villa con el escribano mismo que le recibió la primera declaración , diciendo en ésta que la otra la hizo sin conocimiento y conturbada con sus accidentes , que no supo lo que se hizo la otra la hizo sin conocimiento y conturbada con sus accidentes mañana la echarán de aquí VM no la socorre como está obligado se halla aborrecida de los suyos no la admitirán en su compañía poner@ @se en defensa VM la ha aconsejado VM aconséje@ @se en este punto antes de dar el pedimento ni presentar dicho poder con su abogado , porque contemplo ser@ @les a VM y a Manuela esta determinación perjudicial si no es que VM lo pida en su alegato . VM lo pida en su alegato mirar@ @la la he animado VM me avise de lo que hay en esto para responder@ @le Albendía Y Juan José se hallan en esa ciudad . vos os habéis revuelto con las hijas de Murcia , que son tan grandes putas como vos vos lo sigáis allá las saben los niños y perros y gatos y la puta vieja de vuestra madre y hermanos , que son vuestros alcahuetes y encubridores Ellos me lo pagarán también como vos . las he visto por vista de ojos ser@ @lo vos me la habéis quitado por justicia , con falsas acusaciones , y por vuestra persona , siendo puta pública , deshonrándo@ @os a vos y a mí y a todos vuestros parientes , pues que ninguno trata con vos Y vuestro corazón por mis manos os le sacaré le echaré a un perro que lo coma lo coma me ayudará por la razón que me sobra os hallare la quiero aunque la pudiese tener Y esto lo digo porque lo tengo de hacer , aunque sé que diréis que quien ladra no muerde el inquisidor me tiene en prisiones diez meses ha dar@ @le Por servicio de Dios Nuestro Señor lo suplico a VM , porque de otra manera yo muero mil muertes . Texto: PS4127, Frase: yo me había casado en Madrid Texto: PS4127, Frase: Y lo supo el comisario Texto: PS4127, Frase: me prendieran hasta averiguar la verdad Texto: PS4127, Frase: enviándo@ @le a decir me avisase de lo que le había pasado aquel día con los familiares Texto: PS4127, Frase: me avisase de lo que le había pasado aquel día con los familiares Texto: PS4127, Frase: la llevaron Texto: PS4127, Frase: la tuvieron allá todo el día Texto: PS4127, Frase: , si ella dice la verdad , luego me soltarán , que la Inquisición no castiga amancebados Texto: PS4127, Frase: no la llevaran a la cárcel Texto: PS4127, Frase: Ahora me avisa de que la aconsejen de que se vaya de@ @el lugar . Texto: PS4127, Frase: la aconsejen de que se vaya de@ @el lugar Texto: PS4127, Frase: se presente ante su señoría Texto: PS4127, Frase: lo que dijo que éramos casados lo dijo por temor {de} no la prendiesen , pero no porque sea verdad Texto: PS4127, Frase: no la prendiesen Texto: PS4127, Frase: Y esto lo debe hacer en conciencia , pues sabe que es la verdad . Texto: PS4127, Frase: más presto lo haga Texto: PS4127, Frase: , haciendo eso que va ahí , luego a@ @el punto me soltarán , que no será razón que esté aquí padeciendo injustamente , como le consta a ella y a muchas personas que me conocen en esa villa Texto: PS4127, Frase: me conocen en esa villa Texto: PS4127, Frase: Y , si no , infórma@ @te de Martín de Aguilar y de su mujer , que a su tiempo nombraré , que saben muy bien lo que hay en eso y no ser casado , como ella dice , que son personas que me conocen y a ella también . Texto: PS4127, Frase: me conocen Texto: PS4127, Frase: te avisé en la primera Texto: PS4127, Frase: quien está libre Dios le libra Texto: PS4127, Frase: su inocencia le favorece Texto: PS4127, Frase: avisar@ @me de lo que hubiere Texto: PS4127, Frase: lo estimo en tanto como la libertad , la cual me dé Dios y te guarde como puede no lo son no me reconozco con méritos para que así me estimen así me estimen así me estiman con su aviso dár@ @me @lo a mí lo desean con ansia los busque usted si no , el amigo Quiroga los dará ( según me brinda ) porque no se malbarate nada de esos muebles y ropas que me guarda usted yo los hubiere percibido Si entregase a usted una escritura de obligación que yo dejé firmada en el tribunal , recíba@ @la usted Y si no la entregare , dejar@ @la , que yo la recogeré no la entregare yo la recogeré nombrar@ @los uno por uno pronto dár@ @se @la a boca el tiempo y regalo que ahora tomo lo harán el martes me avisan retirar@ @me con inválidos la ves por amor de los avisos de mi hermana aína nos perdiéramos De lo de allá me haced saber qué es lo que pasa , porque vi revuelta aquella gente con mi hermana . no la habéis hecho esto os lo ruego con lágrimas de sangre de mi corazón me presentaré en manos de cualquier justicia que quisiere conocer de mí él os traerá donde yo estoy Cobrad@ @los dad@ @los a@ @el carretero traed@ @los vos las presentaría por todo este mes y principios de@ @el otro nos despacharían bien me quiere mi padre , que quisiera él que anduviera desnuda y descalza lo dije yo a@ @el confesor mejor lo llevaba padre Todos se hacen de su parte porque , como ahora entra en palacio , se piensan que por eso los dará mucho , por más que hagan , no lo estorbarán te quiero separar@ @les Y así no afligir@ @se por nada , que los dos nos queremos y , con el favor de Dios , lograremos presto nuestro a justo deseo de Dios . los dos nos queremos llevar@ @las con@ @sigo en su cabalgadura Panadero las lleva a Valladolid llevar@ @las a la parte y a@ @el lugar por donde hemos de pasar los quiero bien por mí le ha detenido esta persona Y a@ @el instante que esta cantidad se dé , yo en persona me veré con ustedes te hallas en ese pueblo ojear@ @te cuando consiste en ti mi libertad , me halle con prisiones tan grandes como lo que no ignoras la poseyera No te canso más , pues basta para que reconozcas lo que te pido . formar@ @las No te admires , que estoy llevando más que los que están en poder de moros . tú la favoreces Y si tú no gustas lo llevaré aunque reviente , pues poco me falta . no los tengo diciéndo@ @se @lo las compañeras me la quitaran de los hombros por su causa Ésas rómpa@ @las VM , que yo lo estimo . yo lo estimo lo que tengo prometido lo cumpliré como caballero Y lo demás , luego que venga , se lo referiré a VM y lo demás que hay en ésa . le merece mi buena ley honrar@ @me con sus amables prendas se introduce tanto {en} los corazones con tanta ternura le ama como yo tanto le lastima a@ @el instante las pasará a mi mano Si hubiere otro medio , lo avisará VM . ver@ @te Y cúlpo@ @te supuesto que me conoces y que sabes lo mucho que te quiero y que no ha llegado jamás a lo que hoy y que no tengo más vida que la que tú quieres que tenga . me conoces te quiero de la que paso sin ti me estoy espantando según mi pena y lo mucho que pierdo en perder@ @te un instante perder@ @te un instante aborrecer@ @le como lo hago yo lo hago yo lo encubra ahora algo por ti y por no perder@ @te de@ @el todo no perder@ @te de@ @el todo ver@ @le acariciar@ @le No le beso Ojos míos , no te me la analice este diablo , que , si como es lo que sabes fuera la misma perfección , no le mirara con gusto jamás teniéndo@ @te yo por dueño y bien mío . si como es lo que sabes fuera la misma perfección , no le mirara con gusto jamás teniéndo@ @te yo por dueño y bien mío aliviar@ @me de muchas me las has cercenado mucho ayer y hoy cuando más es menester oír finezas y amor para poder pasar sin ver@ @te con algún alivio ver@ @te ver@ @te Y así en viendo cómo va este diablo nos veremos , que tu coño lo desea harto y lo ha mucho menester tu coño lo desea harto lo ha mucho menester no romper@ @las dilatar@ @la la ida te aseguro te aquieto hoy no se me ha quitado de@ @el lado yo me entré aquí quiére@ @me mucho consuéla@ @me no me aflijas , que yo te estoy adorando a@ @el paso que tú me obligas yo te estoy adorando a@ @el paso que tú me obligas tú me obligas Dueño de mi alma y mi querido primo , hágo@ @te saber que desde la ventana alta que cae a la callejuela se ve muy bien la torre . mirándo@ @la llamándo@ @te a voces la Roma me hizo quitar de allí según me vio afligida nos queremos Supuesto eso , mi querido , aliénta@ @te no la oiré jamás ni a persona que no diga que es justa cosa adorar@ @te y seguir@ @te y obedecer@ @te adorar@ @te seguir@ @te obedecer@ @te yo te goce , dueño mío Enríquez le vio mirar@ @lo mejor la quiero con grande extremo la ha menester No la he visto , que lo deseo . lo deseo Hare@ @lo presto por muchas cosas y ver qué cara le hace a este enemigo si quisiese nuestra ventura , que pagaré ahora las jornadas . Hága@ @lo Dios como lo hemos menester . lo hemos menester Levantada lo pasa . Ya la tuvo la viuda de sus cuñados me mata ver@ @la , con gusto siempre ver@ @la no te veo abrazar@ @le le abraces tú Amores míos , aliénta@ @te por vida mía ocasionar@ @le yo porque rompamos con muchas más razones sola yo las esperara lo hago por ti no nos vemos acuésta@ @te temprano Y a las doce pon@ @te a mirar la torre de San Martín , que yo haré lo mismo y te llamaré a voces , primo y marido mío . te llamaré a voces , primo y marido mío Bien lo sabe Dios y tú también , alma mía , que no sé cómo no te lo dice el corazón lo que yo estoy haciendo en tu ausencia . no te lo dice el corazón lo que yo estoy haciendo en tu ausencia te lo debo Y así lo dejo aquí porque no suba de abajo este diablo , que está hoy reventando . Y yo no le he mirado a la cara por ocasionar@ @le a que me diga algo . ocasionar@ @le a que me diga algo vestir@ @me harto temprano Y así le he besado muchas veces . Dios me le dé con sosiego . Cóme@ @los por mí , alma mía . se le ha visto a@ @el fraile pasar por aquí solo a la doce de la noche , que iba no lo debiendo ver@ @se con una prima , a quien quiere tanto lo desea me consuela no lo haya conseguido lo demás , si no es Dios quitándo@ @me la vida , no me quitará de lo propuesto Y esto se lo digo a VM no por juzgar que lo ignora , sino por si acaso se ofreciere leer@ @le este capítulo a cualquiera de esos señores o a mi prima , mi señora la marquesa , o a mi tía , mi señora doña Teresa . lo ignora enviar@ @le a@ @el Consejo te esperaba con muchos deseos para entregar@ @te la adjunta , que me ha traído Fernández , haciéndo@ @se de nuevas {de} que estabas forastero te esperaba esta noche Habiéndo@ @me quedado sola , la leí . la tasaron en 150 reales me asustase sentir@ @los Pues una vez que me lo mandas lo haré , aunque sea de rebujo sin convidar ni tener aparato ninguno , pues no estoy para ello . me lo mandas te estaba esperando a la sazón viéndo@ @me decir que iba yo fuera te encontré en el camino de Ollauri te puse a las ancas se llama más que monsieur de tal en francés ver@ @nos con la puente te consueles , por amor de Dios lo supieron el mismo día ahora medicinándo@ @me para sangrar@ @me de resultas de unos grandes flatos que me han acometido sangrar@ @me de resultas de unos grandes flatos que me han acometido me han acometido conducir@ @te hacer@ @lo por el mucho interés que fundaba en esta boda concluir@ @las cuanto antes lo procure habiéndo@ @me informado de las letras de@ @el señor don Jusepe para ver en qué podríamos poner los ojos para dar@ @le puesto por la indecencia no lo expreso Y yéndo@ @se a quejar a el corregidor , las consoló con decir@ @les que les den lo que piden y estarán contentos . sólo a Su Majestad nos mire como es justo lo hacéis la traigo de pesares los tuvieren los han cohechado avisar@ @me a@ @el punto que tomaren de ahí la remisoria me los ha declarado Dios , como puede , lo remedie me saque de tal infierno Bien lo hizo Fuensalida bien se lo pago en sufrir@ @le , que le tengo todo este verano aquí sufrir@ @le Déje@ @me Dios ver , en descanso , que cierto tengo de procurar dár@ @os @le muy como le debo y conozco que estoy obligada . dár@ @os @le muy como le debo y conozco que estoy obligada le debo no cansar@ @le regalar@ @le lo hubiera hecho si hallara persona cierta Procurare@ @lo , por que veáis lo que se ha holgado , la envío Dios me deje ver a los dos . hacer@ @la con quien viéredes que conviene Hareis@ @lo a@ @el punto , porque estoy con gran cuidado y por los cabellos en esta casa , y con tanta resolución de salir@ @me de ella que nunca la he tenido como ahora y tan para poner@ @la por obra . nunca la he tenido como ahora poner@ @la por obra en ellos me tendrían en lo que es justo , en esta casa , no lo hacen hasta ahora me las han dado con todo eso averiguar@ @lo excusar@ @lo los tengo sin haber una hora de reparo Dád@ @me @la como espero no lo haya conocido siempre detener@ @la más Súfro@ @las aguardando este correo , con quien espero la sentencia . Hága@ @lo Dios como puede . la conozco hacer@ @lo más como hasta aquí lo habréis cumplido así sacar@ @me de tantos trabajos que no acabo de dar gracias a Dios por tan gran bien merced como me ha hecho me case yo con él Y la persona no lo desmerece Han@ @le tratado mis deudos , aunque algunos han sido de diferente parecer . el conde de Fuensalida lo aprueba , que estas dos personas tengo yo en lugar de padre para la brevedad de todo lo estorbe lo sepa hasta que el lugar de ella lo declare el lugar de ella lo declare lo favorezcan los más amigos si intentan algo de la restitución mis contrarios contradecir@ @les casar@ @me Me lo tenéis escrito . dár@ @os@ @le así lo conocerá el conde de Aguilar siempre Dios nos la dé si no hay seguro pasaje de ninguna manera os embarquéis hasta haber@ @le haber@ @le os detuviésedes ahí para el efecto que con ésta va la traigáis vos Todo lo dejo en vuestras manos , que lo sabréis guiar como convenga . no os cogiese este recado en Roma con más recato lo haga Y , así , por Dios me lo envíe VM sin perder correo , pues no puede despachar@ @me ínterin VM no me le remita . despachar@ @me VM no me le remita Dios se lo pagará , pues yo no puedo . esta hora me ha enviado a decir el procurador han mandado se me vuelva el pleito y que es menester para tomar@ @le para el secretario y para el oficial mayor tomar@ @le para el secretario y para el oficial mayor VM lo haga como siempre me perdone decír@ @se@ @lo a VM , cuya vida guarde Dios los años de mi deseo Y ahora lo remito con el arriero , que lo entregará a VM . lo entregará a VM Y cualquier cosa que falte de lo que VM me tenía dado lo volveré luego y lo y más , que no puede faltar nada , que todo quedo a recado . y lo y más no lo hubiese habido Y lo que es justo no la ganará nadie . Envíe@ @se@ @la VM a@ @el padre fray Cirilo Piñán que se la envíe a Escalona . se la envíe a Escalona Yo lo buscaré . mi padre no la vio a ella sola nunca Y como yo no era la parte que había de hablar en ello y dije que mi padre se vería con su merced y como se vino luego y yo se lo había dicho a VM , no se lo dije a mi padre . yo se lo había dicho a VM VM se lo diga y que procure él meter@ @se lo menos que pueda con ellos , que no está su merced tan sobrado que lo pueda hacer . llenar@ @le de desvergüenza diciéndo@ @le que es el que nos quiere hacer mal casados , siendo así que todo es engaño y que no merece él ese trato , pues yo le estoy muy agradecido y hasta ahora no hemos tenido desazón ninguna por su causa Y , así , me he desazonado muchísimo . a nadie se la enseñes sabiendo tú leer@ @la leer@ @la ya se la enviarás me ponga a@ @el instante en camino Y ya le despidió el amo enviár@ @me@ @los me detengo hasta que con satisfacción pueda decír@ @te@ @lo decír@ @te@ @lo me separé de ti me viste abrir@ @la me llamaron a cenar Tu reflexión primera me convence ¡ Ah ! ¡ Me tocaste en la parte más sensible de mi corazón ! Sí , lo confieso . la quieren la conoce la conoce se casará con ella sostener@ @nos me casaré con@ @tigo con tal que seas mujer para absolver las dudas que se me ofrecen Casándo@ @me con@ @tigo la perdía Casándo@ @me con@ @tigo me sujete a vivir de mano de tus hermanos y padres tu padre y tu hermano nos socorrerán socorrer@ @nos sujetar@ @me a nadie casar@ @me con@ @tigo mantener@ @te a costa de mi sudor mantener@ @lo me avergüenzo el decir@ @lo decir@ @lo Súpla@ @lo la rudeza de mi estilo . sino dejar@ @lo todo Yo lo sabré presto Se los debo a don Domingo , aunque sea descubriendo lo que era razón nadie supiese y le fuera mejor a@ @el capitán tener otro porte y mirar por sí que querer cumplir a costa ajena con sus empeños y dar ocasión a la de@ @el tuerto . la mira dár@ @se@ @los yo en persona En el ínterin dár@ @se@ @los por mí , mi querida si por acá se ofrece algo , me avise Pues bien lo sabía , porque yo le tenía escritas dos cartas después que me determiné venir aquí haber@ @lo dicho se las dé a su Roja los estimo mucho me avises tú misma me lo dijeras en esa parte lo siento harto , por ser cosa de mi querida El tiempo lo dirá lo sentirá remediar@ @lo luego tablear@ @lo a las casas lo practican sólo los franceses o sus descendientes eximir@ @me tanto me estimó y favoreció en mi fuerza de@ @el tabardillo con sus sabios e instructivos consejos , que siempre he tenido y tendré presentes excusar@ @se así me lo ha expresado En cuanto a@ @el asunto que VM escribe a mis tías , mucho lo siento . hacer@ @lo Lo digo porque la hermana me ha agradado mucho por todas las circunstancias que debe tener una señora buenas . lo demás lo había gastado en la cera para la Virgen de la Granada Los 95 los he gastado en un sombrero blanco con su cintillo , una cofia y en justillo para Pepe de Tripe . Me pondrá en términos de hacer@ @le creer en buena madrastra . hacer@ @le creer en buena madrastra entonces Su Majestad me lo diere Su Majestad te remediará no los hacen contribuir con todo nuestras las tomarás a tu medida lo que me sirve de gusto , que es el saber de ti , a un mismo tiempo me lo acibaras te pusieres mi esposo te ha puesto en ese estado llevar@ @lo por amor de Dios haber@ @te desacomodado te has desacomodado socorrer@ @te Tú te guías por tu capricho Dios te asista con su divina gracia , que sólo vives para mortificación mía . se lo pida yo a mi Dios que te dé lo que te convenga pedír@ @se @lo déja@ @me a mí no me mortifiques , que bien mortificada me tienes me quieras por ese mismo caso lo haces madre te remedie en lo que pueda te lo ofreció como a hermano que tanto he querido lo haré dár@ @te @lo con él te remediases bien nos habéis olvidado para dar@ @nos a nosotros mayor congoja y a muchos en el pueblo admiración de ver vuestro gran descuido que habéis tenido os las hubiéramos enviado lo hizo con vos el señor Francisco González todo el tiempo que estuvistes en México lo ha hecho con vos el señor capitán Francisco Ramírez hacer@ @lo como quien él es Ahora ni más ni menos nos los dad a nosotros y a el Diego López en su carta . la habéis olvidado , llevándo@ @la tanto en la memoria llevándo@ @la tanto en la memoria las recibías te halle con la salud que mi alma te desea como a esposo querido a quien tanto amo servir@ @te la gozas te halle con la salud te prospere muchos y felices años para mi consuelo y amparo contemplar@ @le en mis brazos llamando a su padre , cuyo eco me da más que sentir no ver@ @te ser@ @lo de tus entrañas Y cuando estés para venir , me avisarás para que tenga casa buscada . , con el cargo que tiene de hijo obediente y fiel , nos ayuda Ruego a Dios Nuestro Señor y a Su Santísima nos la guarde hasta que la veamos con el estado que ella merece y yo lo deseo . la veamos con el estado que ella merece y yo lo deseo yo lo deseo También os la encomiendo para que roguéis a Dios , porque , por bien que lo hagáis , no le llegaréis a una de mil de lo que ruega por vosotros . lo hagáis apartar@ @os de la honrada compañía de vuestro hermano y la lumbre de mis ojos hallar@ @os la hay bien lo haréis por el uno os habíades determinado como hermanos Ésta acá la tengo . os movió luego sin más dilación os volváis a juntar con vuestro hermano lo hiciéredes , si algo se me queda , a vuestra discreción lo dejo ver@ @os en España lo toméis primero La Santísima Virgen de Guía que os llevó os encamine a volver ante mis ojos antes que se cierren . os llevó se cierren Y que , como me enviaste a decir que las remitiese allí , en casa de Diego Martín , las envié allí con una persona que me dijo iba a México me enviaste a decir que las remitiese allí , en casa de Diego Martín las remitiese allí , en casa de Diego Martín las hayas recibido no las has recibido no me olvides , por amor de Dios me mandas a decir de mi comadre Avísa@ @me de todo y si es que sí has de venir , que más quisiera ver@ @te así acá que todo cuanto hubiera en el mundo . ver@ @te así acá ver@ @te en España me tiene estar@ @lo Ahora suplico a VM me la haga de remitir@ @me algún dinero , que tengo mucho menester de él . Y lo estimaré mucho , por tener falta de zapatos y camisas y cofias , que bien sabe VM que no las tengo . no las tengo las tiene en su mano lo estimaré mucho los debo por su causa Y con esta confianza lo hago . lo estimaré mucho se la dé y lleve con ella a su tierra favorecer@ @me ya VM me entiende lo hice con mucho trabajo las tuviera la lleve me la quería comprar a el mes de haber venido la dejo me la tuviese estos tiempos En efecto , no me contemplaría con juicio si no reflexionase y tuviese en consideración los razonamientos que usted me expresa en la suya enunciada . me anima en punto a@ @el obedecimiento y satisfacción para con usted asistir@ @les ley , razón ni justicia acompañar@ @me como de paseo a Armentón en esta visita le aguardo a usted o persona de su confianza cuanto antes para efectuar dicho paseo , percibir o asegurar el ganado antes de otro trato alguno y , en seguida , hacer a mi hijo político los cargos en que debe quedar para cumplir con usted en caso de permanecer más tiempo en la mía de Armentón ; o bien , dejar@ @me mi casa libre de su persona y más familia para yo residir y habitar@ @la con tranquilidad habitar@ @la con tranquilidad trayéndo@ @nos a todos engañados detener@ @nos un paso usted me acompañe para este viaje por cuanto trataremos de mi bienestar y de sus intereses , determinando y quedando de acuerdo en el rumbo que debe seguir@ @se acompañar@ @me para reconocer sin pérdida de tiempo lo existente en Armentón y perteneciente a sus intereses y los míos , delante de ella , lo concierte con él como yo lo espero de VM lo hará como señor yo lo espero de VM lo hará como señor lo hará como señor escribir@ @lo después me la quitaron si no , déje@ @lo lo guardéis muy mucho para el tiempo que nos vamos presentar a Cuéllar , porque tengo entendido que será bien menester encomendár@ @me@ @lo no la deis a leer a nadie , si no fuere algún clérigo en confesión o alguno de quien vos tengáis demasiada confianza habiéndo@ @la tú dirigido a la justicia y regimiento de ésta de Aguilar los hayas perdido aliviar@ @te de él aliviar@ @te mantener@ @me me favorecen disculpar@ @te en el Tribunal Divino la favorecerá Cuando respondas lo harás a el señor cura de Villamuriel , que ahí va su nombre si es que no te responde cansar@ @la el Señor lo disponga le tendré Pues me veo con tan grandes deseos de amar@ @le y con una quietud y paz de@ @el Señor que con mi duda y temor no me parece ser por mí lo que pasa , sino es que fuera de mí lo estoy mirando . amar@ @le todo me lo hallo y sin querer@ @lo . querer@ @lo con los movimientos de ella , se mueve a un lado y a otro me he dejado en las manos de@ @el Señor a que haga lo que quisiese como dueño de todo si se queda , que no falta , también lo estoy Lo haré con mi alma y mi corazón lo haré no me contento con menos Nuestro Señor me deje ver a mi padre como se lo pido y deseo . se lo pido y deseo me holgará tener@ @le ahora aquí para meter@ @le en el convento para que fuera más malo de lo que es tener@ @le ahora aquí para meter@ @le en el convento meter@ @le en el convento servir@ @les con los reposteros de brocados , los garrotes de plata y aderezos Y desde la ventana los alcancé a ver . los dejó tu padre la concordia sólo me obliga a asistir@ @te en España asistir@ @te en España en otra ocasión me favoreció las tomes en Figueras Dios te ilumine y guarde muchos años , como le suplico no te canses me canses más con ellas poner@ @se en camino con el dador para ciertos particulares que tengo que comunicar a usted , los que no puedo participar@ @le sin la más leve repugnancia se ponga en camino con el dador , el mismo que le dirigirá a usted a la casa adonde me hallo me hallo Así lo espero de@ @el paternal amor y cariño que usted me ha tratado siempre , en que recibiré singular gusto . usted me ha tratado siempre usted no se hallase con dinero no me la entendían el doctor ni cirujano llevar la a usted la informara de todo cuanto había La medicina que VM me dejó y lo tomé luego que VM partió de aquí Lo he puesto en cuidado , pues VM me dice que importa , ninguna almilla le alcanza me aflige viendo ajado mi decoro , violentada mi casa y desairada mi persona con los atropellamientos de un alcalde , quien sin mirar a los privilegios de mujer , niña , viuda , bien nacida , honesta y de circunstancias ha tenido la osadía - sin saber con qué motivo ni pretexto - de entrar en mi casa repetidas veces a diversas horas intempestivas de la noche - muchas veces solo y otras acompañado - y registrar los senos más ocultos de mi casa sin reservar el puesto más respetable de mi lecho y cama , con notorio abandono de mi estimación y escándalo de@ @el pueblo consolándo@ @me lo dejo a la más prudente consideración y a@ @el más honroso discurrir amenazar@ @me con repetir las mismas violencias , como lo ejecutó después lo ejecutó después referir@ @las por menor con los acaecimientos posteriores lo digo todo Las lágrimas se atropellan en mis ojos consolar@ @me ser@ @lo lo sea su mujer lo críe pero nada me llena , pues no te tengo a mi lado no te tengo a mi lado te desengañe estar@ @lo de mi querer aquí lo has hecho me llamas para hacer más burla de mí me quieres como yo te quiero yo te quiero De todo esto me desegañarás claramente para yo tomar mis medidas , pues de lo contrario en cuanto para me marcho . la ha cogido Gregorio Y ya te lo he dicho en otra carta que el saber yo lo de la esquela ha sido porque la señora Teresa me fue avisar a@ @el instante , que como ahora me relucen las espaldas todas tratan servir@ @me . servir@ @me te lo dirá acompañándo@ @me convidar@ @le , aunque estoy tan bien , te ofendo Y , si no , ya lo verás cuando todo lo abandone por ti , aunque pase tantos trabajos como he pasado , que estando junto a ti nada se me da . todo lo abandone por ti te mudes haber@ @le ofendido te guarde y saque en paz arar@ @la me esperase hasta pasada la feria de San Antonio esperar@ @me también lo ha sido la recaída de mi mujer de un mal mañana u otro día a lo más me presentaré con lo consabido me he persuadido de la sencillez con que me hablas me avisarás sin pérdida de tiempo lo hicieron Sin pérdida de tiempo , dí@ @me@ @lo . nadie lo sabe sino el alcalde , el escribano y yo saber@ @lo haber@ @nos desazonado con la dadora de ésta enviar@ @la si tiene proporción las favorezca cuanto pueda Y tras no tener respuesta alguna me veo con la novedad de que , sin habér@ @se@ @me dado la menor parte , han tratado de composición abriendo correspondencia con alguna persona de esta villa . acreditar se lo se descuernen no injerir@ @me más en ningún asunto a su tiempo la descubriré pagár@ @se@ @la Y si me da para comer se lo estimaré , en cuyo supuesto hará lo que quiera , pues ni aun puedo decir@ @le cuándo le podré pagar . poner@ @me delante de VM Aquí lo pasamos con harta tristeza El tío lo pasa ya mucho mal , pues ya no hay ninguna esperanza de que salga . dejar@ @la fuera de peligro favorecer@ @me todo lo llevaré con gusto y siempre publicando que esté bien Sólo se lo debo a una madre , a una mujer generosa , a una protectora de los infelices . dándo@ @los a su señora madre de VM Te lo participo para tu inteligencia . Y le he ofrecido . lhe@ @as mandar muito cedo me@ @os dê cá a levou Encomendo@ @me em sua bênção vos fazer a saber ficarmos em@ @esta vila de@ @Anvers de saúde , Deus seja louvado , e mui desejosos de ver cartas e novas de Vossa Mercê e assim de toda a gente Texto: PSCR0002, Frase: dizer@ @vo@ @lo E a de Álvaro Rodrigues , logo lhe@ @a mandei , além de@ @estes de@ @o que não havia de levar menos . me encomenda muito me Deus deixe ver em algum tempo E encomendo@ @me muito em sua mercê e assim em@ @a de@ @a senhora minha desejada irmã . me encomendo em sua mercê e de@ @a senhora sua mulher lhe@ @o cá deram em lhe comprarem trigo podre nos não há querido deixar ir fora nos mudarmos somente encomendarmo@ @nos A Fernão Rodrigues me encomende muito A Fernão Dias me encomende e a senhora sua mulher e filha VM as receberá as mandassem a Giles em@ @as outras coisas que mandar o entenderei , querendo Nosso Senhor ele a pagou a meu irmão em Ancona o farei por ele como por irmão meu a tenho aqui , por não haver posta , não a mandei até agora , que por mar é uma prolixidade me tendo sedenta fazê@ @lo a soltará de@ @eles e de@ @a terra me@ @o demanda em@ @a sua Posto que o sobrescrito diga para Fernão Luís , havê@ @la a cada um de vós por sua lhe@ @a não escrever Uma só coisa me faz não estar escandalizado Conhecendo isto os assolvo não o fazendo milhor , de@ @aqui em diante os não relevarei de nenhuma não o fazendo milhor cá cada hora os tem ante os olhos Deus ajudar@ @me ver em vossa companhia ou eles em@ @a minha E em amor de@ @eles nos encomendamos mil vezes ainda o toparia em Flandres , porque sei folgará , senhor , de saber de mim novas amiúde , ainda que eu o mesmo desejo tenho o não faça assim antes me escreva por via de Lixa , que de contínuo há passagem , ou para outra qualquer que souber , pois é certo quanto com sua carta folguei o casaram com minha cunhada Mécia Rodrigues me acompanhe Eu e minha mulher e filha nos encomendamos muito em bênção de Deus e em@ @a vossa e de@ @a senhora minha dona e em mercê de@ @o senhor meu irmão Marcos Gomes e de@ @a senhora minha irmã . Mil vezes nos encomende Nos fazem cada dia deitar algumas lágrimas . E assim o senhor António Lopes encomendar@á -me- muito em mercê de@ @o senhor seu pai e de@ @a senhora sua mãe e irmãos e irmãs e senhores cunhados de@ @ele . Lá se me encomendará muito em mercê de@ @o senhor seu pai e de@ @a senhora sua mãe . Assim me encomende muito em mercê de@ @o senhor João Rodrigues e de@ @o senhor doutor Bento Vaz e de@ @o senhor Lopo Mendes e de todos . Encomendai@ @nos em mercê de@ @o senhor meu tio Duarte Álvares e de@ @o senhor António Faleiro e de@ @as senhoras suas mulheres e filhos . Álvaro se encomenda em bênção de@ @o senhor seu pai e mãe e em amor de@ @os mais . não menos o será em mandar a@ @a senhora sua filha que se sirva de@ @essas duas jóias de que lhe faço serviço , em sinal de@ @os muitos que a ela , e a Vossa Mercê , e a todas suas coisas espero em Deus que me deixe fazer como eu devo e desejo me deixe fazer como eu devo e desejo o não faça E , por isso , não nas mande senão por pessoa muito certa e experimentada Minha comadre , minha boa amiga , eu vos aviso como nós estamos em esta cidade de Lisboa sãos , graças a Deus , o que não foi sem grande trabalho , porque nos conveio tomar porto a vmr , onde os espanhóis nos destroçaram , e nos conveio ir por terra até Santiago em hábitos dissimulados . os espanhóis nos destroçaram Se eu posso escapar , jamais homem me tomará . Lartige não vo@ @lo manda vo@ @lo mande , a fim que não tenhais paixão Encomendai@ @me a mestre Estêvão lhe@ @as dê por sinal , que eu não quis tomar de@ @ele respondente de@ @as ditas cédulas porquanto era muito homem de bem o aviso de@ @o que cá passa Encomendai@ @me a todos nossos bons amigos o já lá curou uma vez De onte para cá , o tomou o corrimento em@ @o braço direito e em@ @a perna esquerda , que não dura nem assossega esta gente o faz não andar bem em si E , se ele bem soubesse parte de@ @a maldade de@ @esta gente , não nos culparia . E assim lhe@ @as torno a beijar por@ @os queijos . Mandai@ @me@ @o por Almancor , que lhe tornará a levar o dinheiro empregado em coisas de cá que lhe valham mais El-Rei Nosso Senhor , o poder de@ @a capitania , nem no tira a um escudeiro no acrescenta a um fidalgo , porque a@ @a gente de@ @a capitania não se põe nem se tira as faz por si e por@ @os outros lugares de@ @aí para cima , scilicet , Tânger e Larache e Ceuta , porque frontaria de@ @o reino de Fez E fiz@ @vo@ @lo a saber por vosso proveito e mercê . me@ @as pedir a mim El-Rei de Marrocos , quando houver por trabalho mandar a Portugal a isso uma pessoa de confiança E pedindo@ @me@ @as ele , com este achaque , o escrevera a@ @o Conde de@ @o Vimioso e a@ @o Conde de@ @a Castanheira e a Fernando de Álvares , que tem estas coisas todas em@ @as suas mãos pedindo@ @me@ @as ele me@ @as trazerdes todas a minha mão queimai@ @as , porque há i muitos rapazes e muitos mexeriqueiros , e mais em@ @esta cidade , onde eles nascem e crescem o semear até a@ @as atalaias o tornares me@ @o mandes Toma@ei @las@ a partido de@ @um mouro em@ @o que vos parecer bem . as compro sempre mais caras , de@ @o que valem metade Peço@ @vo@ @lo que me mande , por o primeiro que vier , uma escrivaninha com tesoura e canivetes a@ @o costume de lá . Senhora , peço@ @vo@ @lo que me perdoe porque o portador estava de pressa . me perdoem porque não lhe mando nada porque o portador ia por terra e ... Se Manuel Álvares vos escrever alguma coisa que façais , fazei@ @o , que é bom irmão . Se esse menino não anda para fardo não lhe@ @o deis , para que não haja tantas perdas . E em@ @o caminho a prenderam . a mandaram ir outra vez solta se me disse que VM havia mandado dar cá a Gaspar Pereira dez mil reais , os quais eu lhe@ @os dei , e VM nos mande a mim eu lhe@ @os dei Nosso Senhor lhe@ @a dê para amparo de@ @o meu sobrinho , de quem tenho muitas saudades , em companhia de quem VM deseja . me@ @a envie mais depressa que puder enviá@ @la a Pedro de Matos Viscaínho o que elas custassem eu o satisfaria a VM quando nos víssemos , que creio não se há de passar tanto tempo como se tem passado até aqui , porque de@ @esta santa casa já estamos despachados e não nos detém mais que um seguro real de Sua Majestade , para que a justiça secular não entenda con@ @nosco nos víssemos não nos detém mais que um seguro real de Sua Majestade , para que a justiça secular não entenda con@ @nosco vos avisar como eu fui arrastado cá por as tomadas que os franceses fazem lá , em@ @o que recebi grande estorvo as carregar eu vo@ @lo reconhecerei vo@ @lo encarregou Em Vossa Mercê me encomendo , e de@ @o Senhor Secretário . a encomende a Pedro de Lemos contar@ @lhe@ @o embarcar@ @me Achei@ @me em uma galé que deu a@ @a costa com travessia , onde saí com grande trabalho e perigo que aí todos levamos . se fosse possível ir a esse reino a desafiar para combater a quem quisesse sustentar as malícias e pouca razão que em@ @essa parte tem , eu o faria , porque em@ @a casa de@ @o Príncipe e em@ @a Igreja e República não se há de dar escândalo Assim , Senhor , que tenho humor melancólico e cólera vitelina , encomendo@ @me a@ @o Senhor Diogo Fernandes que me cure de@ @a tal enfermidade , que a@ @o presente acudiu VM . me cure de@ @a tal enfermidade De@ @a Senhora sua mulher me encomendo mil vezes . De@ @o Senhor meu primo António Gomes e de@ @o Senhor seu pais , Deus o tenha a@ @a sua guarda . Texto: PSCR0027, Frase: se nomeia por Diogo Nunes , chamando@ @se Gonçalo Nunes Texto: PSCR0027, Frase: a entregue a@ @o promotor , se fizer a bem de justiça , pois aqui estão testemunhas de novo , se forem necessárias Texto: PSCR0027, Frase: com seu atrevimento e licença , lhe dei mais um mês , o qual cumprirá cedo , que será em@ @o fim de@ @este julho , vendo justo impedimento e pobreza , de@ @o qual sou eu muito certo que , se VM estivera vendo como eu vejo , que lhe dera três meses Texto: PSCR0027, Frase: prender@ @me Texto: PSCR0027, Frase: também , porventura , o informariam mal me veja solto a compare sempre o fui todo o tempo de minha prisão sempre me acharam tão duro como um penedo , como espero que será até a@ @o cabo eu lhe@ @o merecia bem E me encomendo em a sua boa amizade . me encomendem a Nosso Senhor me mandem muitas novas de si Se por@ @a ventura VM tiver algumas , mande@ @me@ @as ! me não conhecesse a dona de@ @a casa a tinha o mande com a mais brevidade que puder ser VM o fará como quem é velho amigo o não vi E se houver alguma coisa de novo me avisem . Enganaram@ @me a mim meus pecados assim o quiseram , por amor de Nosso Senhor , me perdoe me enganaram assim o escrevo a meu compadre André Álvares e a minha comadre Guiomar de França e Vossa Mercê se ajuntem todos e façam isto com ela a tiver de dentro me recebeu me Nosso Senhor livra E se alguma coisa houver mister de@ @esta terra , avise@ @me , que eu o farei como Vossa Mercê verá , sem susto . eu o farei como Vossa Mercê verá , sem susto assim o não fazeis o não sabia Criai@ @o muito bem , porque , se eu tiver vida , vós vereis o que eu faço . assim o testemunharam se livraram de@ @este testemunho o puseram em@ @a cruz Aí o ficais vós mais . E agora vo@ @lo peço , por amor de Maria Coelha e de meu filho , o façais . o façais o fazer muito bem com eles e con@ @vosco Mas se eu for solto , eu o farei como vós vereis e é razão . Nosso Senhor me tire de@ @este cativeiro Nosso Senhor me@ @o acrescentar em tal extremo me pôs minha vinda que de todo estive determinado a não vir a esta terra e deixar fazenda e tudo o mais que de@ @ela pretendia por , Senhora , não deixar a vós me fez negar amor e vontade me deleitava o tenho por melhor remédio que dizê@ @lo dizê@ @lo vos não vir E assim as peço particularmente de minha filha , quem mais trago em@ @o sentido e mais trabalho me dá porque é mulher e algum tanto de sua condição . Quanto a Maria Preta , elas me@ @as mandará de si , que idade tem para isso . Mas , todavia , as quero e desejo , posto que nos não conheçamos , ela e eu . nos não conheçamos , ela e eu o fizestes sempre em@ @o mais a metais freira , pois isto é o certo e bom escreve@ @me@ @o , Senhora , porque logo vos mandarei outro tanto para comprardes em fazenda , para isso , o buscarei me empenharei o fazer vos mover a@ @o que digo me levar Deus muito cedo a esse reino tendo@ @a tão perto e com a vida tão segura E o digo a meus amigos todos que tenho uma filha freira . os não queira por@ @o preço por então a comprai com tudo o mais que pertencer a@ @os moinhos , os quais nove anos diz que se acabam agora dar@ @lhe@ @o por@ @o preço lhe@ @as comprar o acabar o sabeis por@ @o que passais vos deixar em@ @essa terra só , que me custou como que se me arrancara a alma de@ @o corpo e para tanto tempo para , como digo , me custar mais que a todos , ainda que deixem mulher e filhos , porque para o sentir tenho eu mais razões que todos , de@ @o que vós , Senhora , sois boa testemunha o sentir o não dardes o gaste muito largamente fazendo@ @o assim o sentirei muito que pareça razão que bastem os trabalhos passados , que bem entendo que só , Senhora , vós podereis com eles me@ @o escreva muito miudamente o saber se valerem mandá@ei -las- todos os anos , se as naus tomarem Cochim , as deem a Miguel de Gamboa ou a Manuel Calaça me encomende a@ @o Senhor em suas orações , que lhe encomendo seu afilhado @a visita vo@ @lo mandar as comer as come me faz ter maior aborrecimento a estas de cá as não comer a ler , se venha para cá , assim o aconselhes de quanto estiver em Lxa E assim o usam em casa de Vasco Lourenço e mais , porque os hóspedes são de condições que falam sempre e fazem coisas que eu não falo nem faço , o que é prejudicial assim para a vizinhança como para quem tem uma filha mulher , a qual não é razão que ouça muitas coisas que se falam , que dizem eles que não é nada . o mando o deixem tirar seu ser a@ @a Casa de@ @a Índia Se mandar algum dinheiro de@ @isto , tomai@ @o me@ @o escrever para saber o que hei de fazer se o Bispo mandar alguma coisa , tomai@ @o , que já de cá vai pago vos visita e vê me levar diante de@ @os seus olhos E a minha bênção os cubra vos não tenha sempre muito presente em@ @a memória , ainda que vós e vossa mãe credeis o contrário e vos não parecessem muito bem minhas repreensões E com isto me satisfaço , ainda que de@ @isto me ficam cá minhas queixas de vossa mãe , porque idade e saber tinha para entender que o que eu fazia era tudo por bem vosso . fazendo@ @o vós assim vos encomendeis muitas vezes a ele ele as ordene como for seu serviço os há o tenho por feito os ensineis pois tendes idade e sois mais velha a passa vós lhe@ @o consintais o fazer para o ano que vem , com a ajuda de Deus , vo@ @las mandarei Nosso Senhor vos tenha de sua mão vos faça uma muito grande serva sua , a quem vos encomendo vos encomendo vos cubra de virtudes o conhecer bem o não ser Ele me tem muito honradamente . a tomei sem nada por eu ser pobre , não me quis por nora Mas Deus , como digo , Deus lhe@ @o perdoe , que me tirou o meu e a quem eu tanto quis , que , quando sonho com Vossa Mercê , me não pesa nada , e com as Senhoras suas irmãs , e com as janelas de@ @a sua casa de baixo . os ver por sonhos os vejo então o tivera a morta , Deus a perdoe o não vi o veja eu com vida e descanso E assim o rogo eu a Deus . o tire Deus de tanta pobreza o é bem me viu me fazem ser moça o fez Deus tão discreto e letrado o deixou ele o tivera agora Vossa Mercê a vir seu cunhado me@ @os tomou por justiça , por uma procuração que tinha sua lhe@ @os mandar Se ela aí não estiver , ou for morta , o escreva isto a@ @a sua filha por me fazer mercê o não aforem a mosteiro nenhum o pedir as tomar aforadas em três vidas em@ @os dezasseis mil reais que estão de@ @o lugar derribá@ @las consertá@ @las a minha custa comprá@ @lo foro a@ @a cidade aforá@ @lo a minha custa Isto não o faço por interesse que espere de@ @as casas senão por servir a Nossa Senhora e a VSa e também por emparar uma viúva com três órfãs que está em@ @elas ( que minha sogra , que santa glória haja , casou e criou dentro em@ @elas ) e de@ @a criação de minha mulher . as derribar este verão as vi todas de alto a baixo os meus filhos o fizeram tão mal com@ @migo , que nunca de@ @eles ouvi recado nenhum Posto que a@ @as vezes vossas esquivanças me vinham a@ @a memória , eu as lançava logo de mim porque a@ @as vezes vós me dáveis os bom conselhos e eu nunca vo@ @los quis tomar . vos ver ver@ @vos E eu muito o creio , porque eu em@ @este mundo o que cá mais desejei de vir em bonança , o qual vós nunca o quisestes crer , pois logo o acabareis de crer . mais vos tinha por morta que por viva ainda que ... viva com trabalho encomendades@ @me em@ @as vossas orações me acabe em seu santo serviço e porque sabeis que , Deus primeiramente , me fazem cá muita mercê , porque me fazem muita mercê todos estes grandes e me dão o que hei mister vo@ @lo mandar vós me@ @o deveis o sirva o fazer Texto: PSCR0068, Frase: o mandava Texto: PSCR0068, Frase: os roubou de@ @os papéis todos onde ia carta minha para VM o fazer já em@ @a mão o tivesse me perdoe Deixai@ @os vos espero com todo desejo vos guarde Encomendo@ @me em todos os senhores e senhoras que por mim perguntarem . a tenha em sua guarda , com muita saúde a mim me ajude para que eu cá vá muito cedo , para a ter muito descansada @o ver a ele de Vossa Mercê me deu o encomendar a Nosso Senhor em minhas orações agora que veio o recoveiro e não trouxe recado para irmos , o pus logo por obra o tirei Lá o mando a VM . por uma bula de@ @os cativos que eu tinha me absolveram por as cartas não irem ter lá a casa , o não faço deu@ @me@ @a , que a mandasse a VM por minha mulher a mandasse a VM por minha mulher me avisar d@ @o que aqui direi nos obrigasse amar a Deus nos obrigasse a crer em Deus não a escrevera eu a outrem senão a VSa em confissão porque sei me@ @o há dito em secreto me@ @o há dito em secreto o vi em uma carta ou almeta escrevê@ @lo me deve os pagará VM já o vi VM o fizera com malícia , antes era para me consolar e por caridade e por outros fins bons me consolar se eu ou ele o tomássemos , então o faria de outra parte eu ou ele o tomássemos o tomou tão mal que certamente me tem causado grande admiração mais a dava a conhecer com a sua certa jornada tão escusada Mas , se eu o fiz por mal , Deus o sabe eu o fiz por mal o vi O mesmo senhor me encomende muito , que eu , como miserável , não faço coisa em que agrade a Nosso Senhor , mas não me esquecerei de quem tanto bem me tem feito e faz . visitá@ @la O seu , guarde@ @o que não faça viagem em dia de chuva o de Clara guarde@ @o que não faça viagem em dia de sol , que se pode derreter com o muito calor mais o amam e reverenciam o fazer quando Vossa Reverência venha eu lhe@ @o dar eu o mande por o Padre Luís o mandar te chegues senão chegares@ @te a ele , quando puder ser e ele quiser ou não tiveres outro de tua satisfação Nosso Senhor me desterrou para este Algarve o há de todo se aparte de ti te não persiga de sorte alguma , nem com molezas , nem com moléstias , nem com sono , nem de outra alguma sorte te deixe de todo livre e desembaraçada para poderes trabalhar e fazer todas as coisas de@ @o serviço de Nosso Senhor sem embaraço algum arma@ @te também contra o demónio me encomendes E o mesmo Senhor te guarde , como muito desejo o é te venceres a fazer a oração e mais coisas de@ @o serviços de Nosso Senhor , de@ @o modo que puderes , para que o demónio se não ria de ti Em@ @o que toca a@ @as confissões , acomoda@ @te com o que achares o tens buscado cansares@ @te em ir a São Francisco aviares@ @te em@ @a freguesia o é o faço ordinariamente duas vezes , uma quando as recebo e outra quando hei de responder as recebo me deixarem ficar Eu aqui me acho em@ @esta terra em um convento de recolhidas , pois me parece que não posso estar em parte melhor , já que a minha corte assim permite . o enforcar ele assim o merece , tanto de me agarrar a mim como de matar a outra miserável me agarrar a mim a governe eu o lhe deseje eu não o mereço eu a sirva como sua escrava e cativa , muito amante de@ @o coração que mais amante Tanto que deixei de o ver , logo me prenderam e ainda têm preso em@ @a prisão de@ @a Inquisição , dizendo que deixei de ser frade e me fui a Inglaterra , e digo bem de@ @o rei de lá e outras coisas de@ @esta qualidade , as quais todas reduzidas a@ @a verdade não chegam a ser pecado mortal , por@ @o que peço a Sua Senhoria faça dar brevidade a minha prisão com justiça , por que não coma em@ @ela toda e mercê que me mandou fazer . o ver dizerem@ @me@ @o sem me prender e injuriar , pois venho de boa vontade me prender o servir mandar@á @me@ @o e tendo@ @se já antes que recebesse recado meu acusado@ @se certo eu a não tive nunca e a ela tive sempre por tal , pois era tão querida e amada de mim como a razão o fossem de pai e mãe , dar@ @nos a senhora sobrinha Lucrécia de Horta para ficar em lugar de seu amparo e abrigo em@ @esta parte as consolar me consolar ele a queria e amava como a qualquer de nós , por@ @o que bem vejo quanto é desnecessário esta lembrança , mas , com estar tão longe e tão fraca de todas as forças , com isto me satisfaço em parte , que bem sei que a senhora Lucrécia que é e foi sempre como verdadeira filha e irmã nossa com estar tão longe e tão fraca de todas as forças , com isto me satisfaço em parte , que bem sei que a senhora Lucrécia que é e foi sempre como verdadeira filha e irmã nossa E todos a encomendamos , sua alma , a@ @o Altíssimo . E a resposta que mandardes , metei@ @o o escrito em@ @o forro de@ @o manto ou de@ @a camisa ou em coisa {em} que venha seguro , que vos a vós pareça , que não o achem ninguém . não o achem ninguém nas mandar as novas que nos deu o vosso conhecente de@ @o Évora , que vos vira por muito bem-disposto , vindo de@ @onde se perdera o vosso navio , as quais estamos festejando com todo o alvoroço devido , pois Nosso Senhor nos fez mercê de vos salvar a vida vosso pai o fará , pois meus pecados me mostraram ver tal a deixei até dia de Páscoa florida , que determino ir por ela sem falta a verdade VM a sabe , pois sabe de mim o muito que me ela tem me avise de@ @o que lhe for necessário , que a tudo acudirei , cabendo em minha alçada Deus me@ @o der o fará , por amor de Nosso Senhor E por esta minha carta me obrigo em@ @isto e em@ @o mais de cumprir como se fora escritura pública com ver um assinado de Vossa Reverência . me@ @a não tem mandado mandar@ @me@ @a com o primeiro que se oferecer me@ @o entregue eu não lhe@ @o escrevo por me parecer que esta carta o não achará já lá esta carta o não achará já lá a traga , que também é cá boa mercadoria a houver me@ @o dê a@ @o Pelourinho Velho , pegado de@ @o Beco de@ @o Inferno , onde pouso nem com isso me farto eu o não merecer Lá os reparta como lhe melhor parecer . contá@ @las a Vossa Paternidade seu nobilíssimo ânimo se o padecerá o servir nos conhecíamos lhe@ @as encaminhar para um seu parente as mandara lhe@ @a houvesse me@ @o rogou lhe@ @o pedisse para com ela se determinar o que poderá fazer Perdoe@ @me por@ @a letra e nota não ser boa , porque bem sabe VM que não sou bom escrivão . o mereça até agora o não tenho mostrado por obras me agasalhei em casa de Monsieur de Marillac , onde recebi muitas honras e mercês de sua mulher muito cedo me ver vingada de todos os portugueses de@ @esta terra , por servi@ @la , me tinha posto em muito risco servi@ @la o faz a uma órfã só e desamparada , em terras alheias o haver lhe@ @as pedia as esperava as fazerem em França e Flandres escondidamente agora o fizeram as pessoas que abaixo nomearei me fazem estas coisas ficar pasmada de ver a pouca-vergonha com que cá se fazem estes o guardarem eles cá os sábados , e jejuarem a@ @as segundas-feiras , e comerem pães asmos , e outras velhacarias que fazem , o fazem por ser costume de Lisboa E com isto se defendem eles o não fazem senão por serem judeus com ela os castigarão a todos como merecem , porque a gente de@ @esta terra não quer consentir que haja judeus em@ @ela como souberem , por@ @a certidão que peço , ser mentira , os castigarão de maneira com que outros não tenham atrevimento de fugirem de Lisboa para se virem cá ele o prenderia logo o mandaria em um navio , preso , a essa cidade parecendo@ @lhe bem isto que peço , me@ @o mandem , porque logo o farei embarcar logo o farei embarcar o prenderam nunca me viu me conheceu o não fará nem o descobrirá a@ @o licenciado alcançar@ @me para me fazer dar castigo me avisaram que , em três anos que estive em@ @esta cidade , sabe@ @se muito de mim , e dois de@ @os que estão presos , e muitos que temo que hão de prender me aceitar em seu serviço desonrar@ @me A carta que me mandais dizer , eu a farei . me encomendar a@ @o senhor bispo , que se compadeça de minhas necessidades Eu o tenho em muita estima . E o mais , Deus vo@ @lo pague em vos dar graça com o senhor bispo para que assim leveis adiante . O que me mandais dizer que me haveis mandar até a@ @o Natal , muito o estimarei para minhas necessidades , que mal sabeis vós o que se passa em@ @esta casa , e mais hoje que está tão cansado o tempo com as novas que me mandais de@ @os meus capelos . muito melhor o fizeras Deus me@ @o aquiete . @as ler Fazei@ @o assim . Se me houverdes de mandar algum dinheiro , não me@ @o mandeis por ele , que não quero que lhe aconteça alguma coisa . E isto não vos obrigue a nenhuma coisa que toque a@ @o senhor bispo , que eu não quero senão o que for vosso . servi@ @lo com toda a fidelidade vos faça seu servo vos ver como eu desejo vos guarde me@ @as deu as achara em@ @uma pessoa , que , por serem para VM , lançara mão por elas as achara em@ @a portaria de São Domingos , postas aí onde se põem as outras E , tanto que as leu , as pediu a@ @o porteiro com tenção de as mandar as leu as mandar Nosso Senhor os dê a VM muito bons , melhores e mais certos de@ @os que são os que lhe VM dá , porque em@ @esse credor que lhe VM há medo que se lhe desapareça a estrela e que fique as boas noites o vai merecendo os que são católicos por sua causa se fazem hereges as publicarem Se fazem inimigos de Xpo os inquisidores o pagaram muito bem a Deus os serviços de Deus que o demónio impediu , tomando os inquisidores por instrumento , Deus os ampliou e estendeu por todo o mundo que eu tenho por aposento o terá em@ @a sua glória Os males que os inquisidores causaram e de que a Deus darão conta , eu lhe@ @os escrevi por vezes retratando@ @me de@ @as falsidades que me fizeram dizer . me fizeram dizer vermo@ @nos em@ @o céu , onde será tão confusa a opinião de@ @os homens quanto em@ @a vida temporal , que pouco dura esta , obstinada em dar crédito a@ @aqueles que mais creem em Deus que eles Jesus a faça santa eu o obrigue a me dar novas de si Eis@ @nos em estado que não sabemos de VMs . inquieta@ @nos muito in diluvio aguaram multarum , como por cá soa Esta nova , ainda que incerta , nos alegrou muito , principalmente por nos parecer que não seria ele só . escapar@ @me@ @o por sua misericórdia o não deixa recuperar perfeita saúde há muitos meses ainda nos inquieta me certificar de@ @este requerimento @me de tão poucos meses possuída de vós menos o não estimo , porque talvez que por esse meio , em tanto desamparo , me tenha Nossa Senhora assistido por meio de outros , que , cheios de caridade , me socorrem e a minha mãe , que nunca lhe saí de@ @a sua companhia e de@ @a sua obediência , e com minhas irmãs , e se acham hoje casadas , uma em São Martinho , outra em@ @esta terra por esse meio , em tanto desamparo , me tenha Nossa Senhora assistido por meio de outros , que , cheios de caridade , me socorrem e a minha mãe , que nunca lhe saí de@ @a sua companhia e de@ @a sua obediência , e com minhas irmãs , e se acham hoje casadas , uma em São Martinho , outra em@ @esta terra cheios de caridade , me socorrem no@ @lo ganhasse Minha tia Maria Pereira , que vive em@ @esta terra com seu marido e seu filho José Pereira , casado , compadecendo@ @se de nós , nos puxaram para esta terra a mim e a minha mãe , tem@ @nos em sua casa , ... tratando@ @nos com a estimação e caridade que é notória ... tratando@ @nos com a estimação e caridade que é notória , se até aqui me tenhais faltado , o façais agora mais com a presença que como próprio remédio para a vida humana , que em que com a falta de@ @este me não tenham faltado tribulações até aqui me tenhais faltado vos ver Nosso Senhor lhe@ @a dê muito vos guarde , e esta Senhora de Nazaré , vos traga cedo com muita saúde Os padres me favoreceram com uma esmolinha , de@ @o que dou também graças a Deus . @me ver com a sua informação e certidão d@ @o médico , a enviar me notificou te peço andes com cuidado pois receio que te prendam , pois também já prenderam António de d Amaral e o cesteiro a outro dia que digo te despacham a não tenho tido dar me o contentando se somente com o gosto de fazer ações honradas e obras boas Si a medida de la ansia que me cuesta tu ausencia te sabes aprovechar de el amparo y favor de esos señores , te considero la criatura más dichosa en este mundo . Tu hermana se consuela con hacer te unas muñecas muy guapas para enviar te las o que tú vengas por ellas . enviar te las Cuándo será no lo veré yo , pues , a el paso que ha querido Dios dar nos modo de pasar lo , me ha quitado la salud . pasar lo ver te Pide se lo tú a Dios , que a ti te oirá se compondrá el que nos veamos nos veamos Su Majestad lo permita para mi consuelo leer la también se ha alistado Guillermo y su sobrino se ha determinado algo de ligero e intempestivamente con más fundamento nos lo dijeras no lo revelaremos a ninguno Texto: PSCR5769, Frase: Ahora sólo con ausentar@ @te te has hecho sospechoso . Texto: PSCR5769, Frase: antes no te creías seguro Texto: PSCR5769, Frase: ver@ @te comprometido Texto: PSCR5769, Frase: manejar@ @se os tengo yo en lo mismo que sois siempre lo habéis acostumbrado me habéis visto Aparta@ @os » . Y de esta manera yo lo agradeciera Y si vos fuerais algo de bueno no os hubiera el conde de Aranda desterrado de su tierra cuando os quiso dar un garrote . yo las habré contado a@ @el señor inquisidor Y para todo lo confirmaré con muy buenos testigos . la lea no la trasladéis para quitar uno y añadir otro os visteis con mí la primera vez en vuestra casa me amparase de vos y de vuestra casa Lo hago porque sois hijo de buenos padres y venís de buena parte después en ausencia mía ( como arriba dije ) lo habéis dicho aquello no lo interpretéis a@ @el revés ( como acostumbráis siempre aplicar lo bueno a la mala parte ) Y pues me engañaron un cierto personado , que VM bien me entiende , con sus palabras endemoniadas como a otros ha engañado . VM bien me entiende Y me sacó de mi juicio diciéndo@ @me veinte bellaquerías y maldades . persuadiéndo@ @me que pidiese audiencia me había hablado en la cárcel de@ @el rey VM me había hablado Y allí me importunó tanto diciéndo@ @me que dijese que VM me había dado unos dineros y que eran de los dineros de@ @el vicario y que no lo había de decir con juramento . Y así me engañó lo dije delante de@ @el inquisidor Concha ni hasta hoy me lo han tomado volviéndo@ @me a la cárcel Y entonces , como vi la bellaquería y el engaño y no quise , y reñí muy mal con él , y no lo he visto más hasta hoy . Y por no haber querido deposar@ @lo con juramento , eso y otras cosas que me han acometido me entretienen aquí . deposar@ @lo con juramento Y no lo haré aunque muera , cuanto y más que , si estos señores entienden la verdad como lo han de entender con los testigos que habrán oído algunas cosas , tendrá todo buen suceso . Y VM me perdone por la grande falta , porque entiendo estaba borracho aquel día . Y si conviniere que yo haya de hacer esta información delante de@ @el virrey o de otra persona que convenga VM , y me avise de ello , porque tengo mucho que decir , porque conviene para mí a los demás . Y por no haber hallado hombre confiado para poder avisar a VM , no lo he avisado antes . me avise de lo que tengo de hacer no le conozco Y por quien Dios es os suplico conforme a la carta que con ésta va , que es de@ @el dicho Gregorio , VM revuelva su memoria informar@ @se con otros que dicen ser verdad lo que en esa carta va Y lo dice así fray Jerónimo Carranza y Pedro el Cacho . con encarecimientos molestar@ @le Y con el portador para mi contento hacer@ @me saber algo . lo mismo haré yo como he hecho hasta aquí la dejé en Mesina con mosén Ferrer el mercadante , que está allí en Mesina y lo conoce Baldimeres , mi cuñado lo conoce Baldimeres , mi cuñado la tome por suya a Dios y a ellos me encomiendo dándo@ @me Dios salud y vida yo lo pagaré algún día saliendo de cautivo me han desamparado en dejar@ @me aquí en este lugar comiendo con lo que había de ir mi viaje En lo que paró ese perro me haced saber todo muy largo . También me haced saber lo que Juan de Ayala , mi señor , dijo : si lo mandó hacer así acerca de mi mujer . lo mandó hacer así acerca de mi mujer lo supe pedir@ @lo yo no me meta en ello porque a mí y a quien pidiere le puede venir daño remediar@ @lo lo siento de suerte que nadie lo creerá nadie lo creerá lo remedie lo remedie y la mula ni más ni menos lo pide su dueño . todas lo sentimos en el alma fiar@ @lo me avisase de lo que fuese menester , de dineros u otra cosa no pagar@ @lo se los envíen yo lo tuviere enviar@ @lo A l presente no me hallo con más dinero . me matan por ella enviar@ @la no le culpo en que lo cobre lo cobre Mas remíto@ @me a los capítulos de Italia , que el que miente es el desmentido y yo no tengo para qué buscar@ @le a él . buscar@ @le a él Búsque@ @me él hallara@ @me dar@ @la menos la doy agradecer las buenas obras que me hacen agradézco@ @las muy mucho lo ha hecho muy bellacamente con@ @migo me ha traído en palabras echádo@ @me a perder Y esto se lo diré mejor a él . yo lo sustentaré En lo que me envía a decir que he dicho de don García , yo lo sustentaré se lo diré mejor delante adondequiera , de mi persona a la suya , porque los caballeros que se tienen por caballeros no han de hacer obras para que nadie se les atreva a decir estas cosas ni dar palabras y no cumplir@ @las en muchas cosas , porque yo le he escrito cartas y una tía mía de unos negocios en que nos metió y no nos respondió no cumplir@ @las en muchas cosas nos metió Y lo que dicho tengo yo lo sustentaré , que está muy bien dicho , muy mejor que no VM bastará a sustentar sus cosas . me prendieren Dios los proveerá Y no me alargo más en estas cosas porque por cartas no hay para qué . decir@ @lo habiéndo@ @lo dicho sin haber para qué sacar@ @me de mi amo él me defendía llevar@ @me a su casa hasta que venga nueva {de} si lo han quemado o lo que han hecho de él lo han quemado quemar@ @me no lo quemen lo queman no lo echéis en olvido meter@ @me asar@ @me también se ha visto en un trance Encaminád@ @se@ @la me lo ha mandado {a} mí hacer@ @lo negociar@ @lo con quien os convenga por todo este mes de febrero nadie nos entendiese decír@ @se@ @lo perdonar@ @me mandar@ @me en su servicio lo entregue Yo lo suplico a VM . Dígo@ @lo a propósito que , por amor de Dios , VM considere de que algunas veces es cordura no hacer todo lo que se puede , pues en el capítulo de la cofradía se podrá tratar y hacer bien , dejar@ @lo para entonces lo he hecho amar@ @nos VM lo es El Creador de todo , que es el verdadero juez y el que todo lo puede y lo da a aquellos que verdaderamente le sirven ( y así a VM ) , se las acrecentará para poder@ @se defender y salir con la verdad . todo lo puede lo da a aquellos que verdaderamente le sirven ( y así a VM ) Y hallándo@ @me en el lugar y topándo@ @me con dicho Ortigas , el cual estaba asentado en la puerta principal de@ @el cementerio , se levantó hallándo@ @me en el lugar topándo@ @me con dicho Ortigas , el cual estaba asentado en la puerta principal de@ @el cementerio llegar@ @me a él hasta tocar@ @le la ropa con ánimo de agarrar@ @le y tomar@ @le la pistola si mis fuerzas bastaran agarrar@ @le me haría ser malcriado prender@ @le ya los tenía ni por él ni por cuantos venían con él , aunque lo supiese , no me movería un paso lo supiese Despidio@ @se de mí encargándo@ @me le guardase secreto de lo que me había dicho . no lo vio quién era le siguiese le siguiese lo hizo con ánimo de avisar@ @le y desviar@ @le de las manos de los enemigos avisar@ @le desviar@ @le de las manos de los enemigos tratar@ @lo cara a cara la queme secreto encarecer@ @los a persona de tan buen entendimiento no la hay quien acuda con mayor gusto y voluntad a las cosas de el servicio de VM Entonces lo cautivó el duque de Maqueda Y aunque fuera mío y me lo dieran y muchos dineros porque lo tuviera en mi casa , no lo quisiera . me lo dieran y muchos dineros lo tuviera en mi casa la Inquisición lo queme lo bautizasen lo castiguen con rigor recordar@ @lo me lo haga entregar@ @le Y así se lo aconsejo a vuestra paternidad , de quien ha mil días no tengo carta . a sus sobrinas favorézca@ @las con sus cartas , que lo merecen , que son personas de muy buenos respetos y las monjas lo son muy buenas y el convento las quiere mucho lo merecen las monjas lo son muy buenas el convento las quiere mucho cansar@ @le con decir por partes lo que de cada punto podría vuestra paternidad me asegure de que se ha sosegado la tempestad y torbellino que han movido los que me escribió que habían ido a Madrid como me tienen por hablador , me le han encomendado los jueces subdelegados adornándo@ @lo con los lugares de Escritura que me han parecido a propósito si es menos lo agradecen más Y si vuestra paternidad estuviere ocupado , no me pasa por pensamiento embarazar@ @le embarazar@ @le no lo estuviere Y si tuviere apuntado algún pensamiento de algún autor moderno o santo antiguo , con sólo citár@ @me@ @le lo buscaré , sin que se me canse en dictar@ @lo vuestra paternidad , que le quiero para muchos días . sólo citár@ @me@ @le dictar@ @lo le quiero para muchos días y hubiéramos@ @los gozado sin que a vuestra paternidad le costara trabajo de hacer@ @los trasladar . Yo las trasladaré se las volveré para que no le hagan falta si quisiere que le haga trasladar más , lo haré con brevedad y dentro de mi casa . Y cuando de mi parte no tuviera esta seguridad , las otras que siempre me ha hecho y hace lo muestran bien claro . predicar@ @le ut iacet corregir@ @le sobre mis ojos seguir@ @las sin falta A@ @el fin no se contenta vuestra paternidad con dar@ @me qué predicar tan apurado y bueno , sino que aun lo que yo tengo de poner de mi casa , que es el modo , también me le envía . aun lo que yo tengo de poner de mi casa , que es el modo , también me le envía Yo le seguiré sin falta . apuntar@ @lo luego lo pusiera por la obra Antes los están esperando . A el corregidor , que es un buen caballero , se lo dad a saber . su mujer se casa el día de San Lorenzo Su madre de vuestra merced me envía a que me dé los anteojos como están revueltos y la red que está en el arca y el ovillo de@ @el hilo blanco . se lo apañe bien se le revuelva desocupar@ @se A@ @el fin se las di por escrito . no me satisfacía no los firma el escribano A@ @el fin de la visita , cuando se ha acabado y no hay nadie que venga , se los da para que los lea y dé fe de lo que está allí escrito . los lea Dí@ @se@ @lo por escrito él lo miraría despacio me viera con él antes ver@ @me con él levantar@ @se Los papeles no los envían hasta que no se acaba la visita . esta primavera se curara tomando sudores o lo que pareciera más acertado ver@ @nos no nos vemos nos regale Y quien las trajo se vea como ellas llegaron , porque no quedaron en casa por venir ahogadas . las trajo en dos horas le llevó Dios habrá 12 días en Osuna Ya VM me entenderá . a Cristo Bien Nuestro lo encomiende si me quisiera valer de estos señores me la harían lo harán no con la voluntad que yo quisiera si VM me la quisiere hacer , lo estimaré por no tener que ocupar a quien no conozco le sentó con@ @sigo a la mesa le comulgó de su mano como a los demás apóstoles se condenó Mas verdaderamente otros muchos se han convertido , movidos de@ @el buen proceder de los santos . los imitara Cristo , nuestra luz y maestro , nos enseñe para que , así como él dio bien por mal , nosotros lo hagamos e imitando algo de su pureza y santidad le merezcamos ver en la celestial Jerusalén . así como él dio bien por mal , nosotros lo hagamos Aunque deseo servir a esa villa , sus oficiales lo ayudan tan poco que es preciso hacer las diligencias posibles para que se me pague lo que se me debe . con toda brevedad no lo hace lo hubiere hacer@ @lo después de dejada la vara lo cobren de su hacienda por no haber@ @lo hecho cuando pudo no haber@ @lo hecho cuando pudo me mortifico en recibir este pequeño agasajo que , por no hacer@ @le un desaire , no le vuelvo se la dieron a don Juan Dávila Y él la aceptó , que si no es Francisco Martínez todos le dieron el voto . contradiciéndo@ @lo me citó poner@ @lo ante el ordinario le llevases allá lo será don Juan Ochoa y Pacheco abrasándo@ @se amenazándo@ @te de muerte no lo remedias con no venir encargár@ @te@ @lo nos quiere bien no las hará el diablo Y así te lo encargo , pues no importa más que el perder@ @se muchas vidas . lo sabe su superior , que ha estado en Madrid y Talavera en redondo {de} el mundo esto no lo eches a chanza VM me ha puesto me lo atribuya No me espantaré de lo uno ni de lo otro . pasándo@ @se se echó a los pies de@ @el duque pidiendo por su hijo y por Galveo le dejase por ahora no le prendiese Lleváron@ @le el teatino , su primo y su sobrino a hospedar@ @le en casa de@ @el licenciado Avilla . hospedar@ @le en casa de@ @el licenciado Avilla amenazándo@ @le a VM Y esto lo dijo delante de Bartolomé Jiménez , delante {de} Cristóbal Caler , delante de Blas Carrín , delante de Francisco Gómez de la Majada y otras personas que estaban visitándo@ @le en La Trinidad . visitándo@ @le en La Trinidad sustentándo@ @me de@ @el aire Y para que sepa VM con el descaro que han hecho su abono , se escandalizará VM porque es en esta forma . les inducen a que digan que unos son judíos , otros moriscos , otros borrachos , otras putas Y a los testigos que dicen que declararán en favor de Pedro de Vega , mas que ha de ser sin perjuicio de tercero , le estorban que no declare diciendo que no viene en el interrogatorio presentado , como lo han hecho con don Juan Ochoa , con Montalbán , con Antonio Velázquez de@ @el Corral , con Manuel López y con otros de este modo . lo han hecho con don Juan Ochoa , con Montalbán , con Antonio Velázquez de@ @el Corral , con Manuel López y con otros de este modo La licencia que VM pide para predicar en Sariñena se la doy con mucho gusto , así por la satisfacción que de su suficiencia y partes tengo como por la quietud que echo de ver habrá en esa villa , teniendo VM este empleo . los comeré con mucho gusto por la buena voluntad con que VM los envía y la brevedad que ha puesto y cuidado para que quedase regalado VM los envía lo mostraré en las ocasiones que se ofrecieren de su conveniencia aunque por parte de VM haya ese olvido , de mi parte no lo está Ni aún tampoco se lo habrán dado a VM a entender , que yo creo bien de su buena naturaleza de VM . estos señores le conducieran a gusto de todos estos señores lo hayan hecho lo sienten no lo muestran te pusiste a rezar ver@ @te me topaste lo hacen por descuidar la gente como manden Adiós , dueño mío , y ve@ @me esta tarde como anoche . encarecer@ @lo ver@ @te Dios te la dé como esta esclava tuya lo desea , que será la mayor que ser puede . esta esclava tuya lo desea esforzar@ @te a comer sobre todo y las demás cosas que te se ordenaren Haz@ @me a saber cómo estás y cómo te va . me la das no lo hace así Y tanta honra guárde@ @la para donde más la ha de menester , que por el poso de mi madre no ha de hacer más infamias con@ @migo . más la ha de menester lo haces porque hoy he salido de casa me siento lo tendré más a dicha la tratan pocas veces No te culpes a ti . te adoro la estimo más que la mía no te hubieras levantado hoy Por tus ojos y los míos me honres con esforzar@ @te , pues en eso consiste todo mi ser . esforzar@ @te Haz@ @me a saber cómo estás y cómo has comido . un soldado miliciano me prendió por sospecha que tenía porque le dijeron que era yo desertor me prendió tú lo compongas lo que tenemos tratado lo hagas por el nombre de ese cónsul No lo pongas por cónsul pegár@ @se@ @las ahí por bajo Ya no te advierto más . Tú lo harás a tu mejor entender . despachar@ @lo luego Y así no te canso más . la haga no se metiese en extender las elecciones yo se lo mandé hacer@ @las por la tarde después de comer con todo lo que hay copiado , enfardado en una sábana , puesto y atado por su orden lo lleve o en burrillo o a cuestas lo entregue con el pliego a@ @el señor Roda él los buscará me favoreces en dos palabras te despacho leyéndo@ @le se halle con desconsuelo de no topar el bien el Señor se las pondrá para su norte y guía el Señor la llama sosegar@ @se no lo hace como se la mando el Señor la llene si la meten a el alma a@ @el recogimiento interior , méta@ @se en él profundando cuanto pueda con la atención amorosa , pacífica y suave la meten a el alma a@ @el recogimiento interior la metan en ella no se hallase bien no se ponga a peligro de embobar@ @se embobar@ @se la inquietan no inquietar@ @se buscar@ @la sin perder el sitio Y en queriendo meter@ @se a su centro déje@ @la ir , pues allí es su sitio y refugio . meter@ @se a su centro Dios me la ponga tal cual desea . Hálla@ @se en mi celda don Francisco Miret a fin de saber el estado de su dependencia , que entendí por todo ayer quedaría finalizada , fundado en haber@ @me dicho el mismo señor Miret que don Manuel se lo aseguró así el lunes pasado en la diputación , lo que supongo sabrá VSa porque yo no sé más de lo que VSa . don Manuel se lo aseguró así el lunes pasado en la diputación , lo que supongo sabrá VSa porque yo no sé más de lo que VSa por el portador avisar@ @me el aviso se lo diré a boca luego a@ @el dicho don Francisco , no dudando que sin más dilata todos tendremos el consuelo por VSa mañana , que es feriado , lo ha destinado para eso hoy se lo ha embarazado un pleito de una señora de Tortosa tener@ @lo explicar@ @lo a VSa el respeto de no molestar a VSa me precisa a que me quede con mucho de reserva corresponder@ @las con toda la verdad de mi ánimo dar@ @lo luego los sirve en todo todo lo hace él me hallo acabar@ @se sofocándo@ @se por cobarde por enfermo lo tienen en su casa con un oficial a la vista , librándo@ @se de estar en la cárcel o cuartel por su indisposición librándo@ @se de estar en la cárcel o cuartel por su indisposición la causa y toma de declaraciones la sigue el auditor que ha quedado en ésta haciendo en lo criminal las veces de@ @el general Yo no le vi porque actualmente estaba enferma . tomar@ @me en boca haciendo el papel {de} que me estima y lo mismo a doña Atilana , que la quiere tanto como a mí me estima la quiere tanto como a mí A mí misma me lo han dicho . menos las creo , pues estoy bien desengañada los dará a mi primo @me incomodado con un silencio tan general no sólo de correo , sino de los dos propios que han venido de ésa De@ @el primero o de@ @el de Cevico quizá lo ignorarías Las sofoqué echando a todos a@ @el farfutro y prefiriendo el que fermentase o lo devorasen los facciosos , cuyas incursiones se han temido y temen en esta ciudad por no haber tropa y andar ellos muy cerca . lo devorasen los facciosos , cuyas incursiones se han temido y temen en esta ciudad por no haber tropa y andar ellos muy cerca batir@ @les el tiempo lo cura todo mejor aconsejados y cansados de vaguear se retiren a@ @el seno de sus familias Dios lo quiera . me sorprendió extraordinariamente me consolé con que la oblea no era de luto hacer@ @lo muy de veras descuidar@ @me antes de hacer lo que pueda La principié contento y despacio la he concluido triste y volando lo está actualmente un don Antonio Martínez , tal oficial que ha sido de carabineros no lo engañen se lo encargo mucho no me detendré aquí por eso , pues en un cuarto de hora se pueden acabar , teniéndo@ @las a punto el señor Alonso de Savallos y la congregación remitído@ @las a VM teniéndo@ @las a punto el señor Alonso de Savallos la congregación remitído@ @las a VM lo enviaría desear@ @lo VM lo sabe yo no me entretengo por otra cosa te toca te socorra con la misma porción que a doña Beatriz , que aunque es corta siempre será de algún alivio hasta que Dios quiera llevar@ @nos a España , que , sin duda , será para todo el mes de agosto , pues ya mi amo tiene licencia de@ @el rey para que vaya a Madrid y su excelencia queda tratando de su viaje llevar@ @nos a España abrazar@ @te personalmente lo pasan mis sobrinos se ejercitan me maltrata te hallara menos en tu cuarto ya que no pueda gozar de ti a menudo , con ellas me conforto y aliento ver@ @te te espero sin falta hoy lunes a las diez de la noche perder@ @la no te manques nos viésemos para que de una vez lo concluyésemos de una vez lo concluyésemos Texto: PSCR7626, Frase: no me favoreciendo en esta ocasión Texto: PSCR7626, Frase: Y si hay otra cosa avíse@ @me VM , porque yo en esto estoy ignorante que don Gregorio dice tal cosa . Texto: PSCR7626, Frase: la ajustara Texto: PSCR7626, Frase: ajustado lo VM Texto: PSCR7626, Frase: los trescientos y noventa reales no los haya percibido Texto: PSCR7626, Frase: Y pedir no se la he pedido porque no me la ha de dar . Texto: PSCR7626, Frase: Si las diligencias hubieren importado más , VM me avise , que daré de todo satisfacción . poner@ @lo por diligencia luego que volviese dár@ @se@ @los se los ofrecí no poner@ @lo en diligencia me veía actualmente me veo , a causa de haber preso en esta cárcel a don Abraham y haber declarado el paso no me ordenaré en muchos años acaso algún dinero que debía , me apremiaron por él diciéndo@ @lo así ella sabiéndo@ @lo hasta lo más ínfimo de la ciudad La causa de don Abraham la remitieron en uno de los días veinticuatro o veinticinco de enero a Valladolid acaso VM lo hubiera visto me castigue no me cogerán el bulto VM los cobrase para tener algún alivio Y no se dará a ver en Salamanca , pues también allí fue requisitorio . Luego que sirva mejor esto , no me cogerá aquí su carta . me había echado a perder si llegando a Cádiz o en otra parte , podría VM facilitar@ @me el entrar por capellán de un regimiento , hága@ @lo VM lo hice con plomo ni se endureció se templa De lo que me participa de mis encargos , no se moleste usted hoy día se me ha sacado de ésta para Valladolid me favorezca con escribir o hacer escribir por el señor magistral a el señor fiscal de@ @el crimen Cereceda , a fin se me mire con piedad y mediante ello pueda libertar@ @me de doscientos azotes que por las leyes de España están impuestas a el escalamiento de cárceles se me mire con piedad libertar@ @me de doscientos azotes que por las leyes de España están impuestas a el escalamiento de cárceles amparar@ @me en cuanto le sea posible para libertar@ @me de toda afrenta libertar@ @me de toda afrenta si tuviese empeño , el indulto me coge Pondra@ @me VSa a la disposición de@ @el señor ilustrísimo , de@ @el señor magistral , a quien imploro su auxilio , que bien lo he menester . bien lo he menester vos lo tomáis a vuestro cargo para con Dios os llamen a Madrid Y a mí me ponga VM presente en sus oraciones . el tiempo lo permita no te encuentren te encuentran Y escarmiénta@ @te para siempre . te aviso en secreto lo celebramos así mi serrana como yo , el que sean sus dos infantes quienes le lleven la primera atención en la hora poner@ @me en camino por ti En punto de la misa , en la hora la dijo el padre guardián . También las recibirás de tía María Donaire , de Rosita Agustín , de Juan , de Paz , de Rosa y demás familia , de Baltasar y Rosa se retire a vivir a su pueblo Y viendo que nada ha bastado lo noticio a VM para que vea su padre y VM qué medio forman , evitando los sentimientos que ocasionará puesto en tribunal superior , como será forzoso , pues es grande el escándalo . no molestar@ @te con mis ruegos , que tanto parece que te incomodan te incomodan confesar@ @me Dios me está instando a que te suplique y te haga demostración de los afectos {de} que está poseído mi corazón Dios me los conserve No lo sabes , Félix . Yo misma no me conozco . llevar@ @me a tu compañía la pretendiese en unos términos altaneros y sin humillar@ @me a cuanto quieras hacer con@ @migo humillar@ @me a cuanto quieras hacer con@ @migo lo estoy en todo más de lo que tú puedes apetecer experimentar@ @lo cuando así me suceda , aborréce@ @me para siempre poniéndo@ @me entonces donde quieras con el trato más infeliz poniéndo@ @me entonces Y cuando la experiencia te lo niegue , niégue@ @me de todo auxilio . la experiencia te lo niegue Perdóna@ @me , Félix mío vuélve@ @me a tu espacio y presencia Acuérda@ @me que Dios me juntó con@ @tigo . Dios me juntó con@ @tigo Y como firme que estoy te lo digo para vea lo que ha de hacer . Y a la oración te aguardo en la meilla de la Puerta de Triana . lo cuida desquiciar@ @se incluir@ @me en suposición de no estar capaz de servir@ @le de asilo en cualquiera aflicción ni suplir@ @le de presente lo aquí contenido lo haga sin él me sacara de esa dependencia , como quiera que fuera poner@ @me a su obediencia con esta razón no adelantando con ello cosa alguna , me abochorno de ejecutar@ @lo ejecutar@ @lo emplazándo@ @lo a sufrir una rigurosa providencia si no presenta a su hermano Marcelino para que cumpla el contrato esposalicio celebrado con la hija de VM su padre lo presente atento a que éste , con acuerdo de las hijas , mandaron retirar a Marcelino a Jimena con el asilo de@ @el hermano religioso en caso que Marcelino venga repudiado de Jimena , incontinenti me avise para arrestar@ @lo sin comisión , cuyo gasto excusará VM por lo respectivo a mis facultades , atento a que el contrayente me contestó la palabra arrestar@ @lo sin comisión , cuyo gasto excusará VM por lo respectivo a mis facultades , atento a que el contrayente me contestó la palabra Habiendo venido el capellán de VM por la lista de las ajas que piden se les haga las señoras menores de don Pedro Corbarí , me manda el arzobispo obispo mi señor decir a VM que , ahora y en adelante lo que se les ofrezca , sólo se ha de ejecutar lo que dispusiere la señora doña Gerónima Corbarí , su tía , lo que participo a VM , a cuya obligación quedo con segura voluntad . lo hacía forzado , juzgando de este modo que más bien me ampararían más bien me ampararían engañar@ @los me venció a@ @el allanamiento que contra su voluntad hice frustrar@ @lo la hubiese dado divertir@ @te de corazón te adora esta satisfacción la des de mi parte a tus amados padres disculpar@ @me con sus mercedes alentar@ @te la cerquen los vientos y las olas da@ @las a toda la familia apartar@ @lo no te olvido jamás te dejé de presencia lo hubiera sabido me saques de este yerro llamar@ @te allí él la puso en boca porque está ciego con@ @migo te agrade más obedecer@ @te No te canso más . tú las recibirás como fuere de tu agrado no lo eches en descuido te pones no lo digan por ahí lo deseo no la olvido ni un momento Me hospedo en casa de Villalas ínterin me buscan casa con cochera de más proporciones según mi empleo , el primero de la nación . aunque él tú me dices que un pícaro , ni lo creo Por fuerza me hace este Villalar escribir todos los correos a Castillo , que a mí no me acomoda . a mí no me acomoda echar@ @le de su casa Esos amigotes no lo son más que figurados A los afligidos los atormentan siempre , ignorando las virtudes que los ligan a sus semejantes , cuya ignorancia les dispensa el hablar a los racionales , pues sus sentimientos son peores que los de los brutos , que se aman y defienden cuando se ven acosados . los ligan a sus semejantes se aman y defienden cuando se ven acosados Perdóne@ @me usted , señor mío lo decía por eso , para que no se oiga , se han metido en las casas de concejo nos mandan hacer todo lo posible él lo echara me acompaña , como no contiene novedad sobre su recurso y , por otra parte , no ha habido proporción , no la he remitido proteger@ @nos todos los de ese pueblo os pusierais de acuerdo con los de San Sebastián , Hernani e Irún ( nosotros nos pondremos con los de Villafranca ) nosotros nos pondremos con los de Villafranca las hubiese tenido entendiéndo@ @me con mis hijos En cuanto llegué me presenté a@ @el señor Mte. , en donde me puso a machacar el paraje que estuvo la lapira sobre de un andamio con un gran martillo en hora media . me puso A más me insultan todos los días . me han informado no lo creo aterrar@ @me Se lo participo a VM para su inteligencia y gobierno y que no alegue ignorancia . por salir de esta cárcel me sacrificaré a vivir toda mi vida abatido para cumplir lo prometido , pues mis haberes ni fincas no son más que lo explicado , lo cual estará gastado cuando salga de aquí le acomoda en los mismos términos y plazos que tengo dicho , que son los mil reales para el San Andrés próximo venidero y los cuatro años siguientes a dos mil cada año y el resto de Mazuecos para ello me constituyo a dar las fianzas suficientes con la condición {de} que me pongan en libertad como deseo me pongan en libertad como deseo si pudiera lo hiciera me sacrifique VM tampoco lo extrañará . le estima no la han despachado antes remitir@ @la por dirección de fray Manuel notificándo@ @le el escribano llamándo@ @le ante el señor alcalde juez ordinario de esta villa , don Pedro Francisco de Olabe entregar@ @le a@ @el licenciado abogado Iturbe Y este señor lo aprobará lo que es necesario con los consabidos documentos , los que incluyo a@ @el dicho para que me los remita a la brevedad con lo que dispusiere su dictamen . me los remita a la brevedad con lo que dispusiere su dictamen Y así se verá con usted mi hermana Vicenta por San Tomás Y lo sano véa@ @lo con todo placer como guste . estar cuidándo@ @la lo hacen lo que llevo dicho si no yo lo haré |