PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1669. Carta de Matías Alfonso, alcaide, para Antonio de Fonseca.

SummaryMatías Alfonso agradece a Antonio de Fonseca el envío de un regalo, no sin advertirle de que recibir obsequios puede acarrearle problemas.
Author(s) Matías Alfonso
Addressee(s) Antonio de Fonseca            
From España, Toledo
To S.l.
Context

El reo de este proceso era Matías Alfonso, alcaide de la cárcel de la penitencia de la Inquisición de Toledo. Fue acusado por el Santo Oficio en 1669 de cometer ciertas irregularidades y abusos en el ejercicio de su cargo. Por ejemplo, algunos testigos afirmaron que exigía a los reclusos y a sus familiares la entrega de determinadas cantidades de dinero, así como obsequios a cambio de darles un trato de favor. La carta que Matías Alfonso escribió a Antonio de Fonseca, preso por judaizante, en agradecimiento precisamente por uno de esos regalos, fue aportada por el propio destinatario como prueba. Sin embargo, la causa fue suspendida, ya que se consideró que Matías Alfonso había sido inculpado por la animadversión que los reos sentían hacia él. En la misiva aparecen las siguientes anotaciones: "Exhibió este papel don Antonio de Fonseca el mismo día 19 de julio de 1669"; "Que se ponga en el proceso con la testificación de dicho don Antonio de Fonseca"; y "Reconoce este papel en audiencia de 15 de enero [de] 1670".

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 49, Expediente 15
Folios 45r-46v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2014

Text: -


[1]
Prometo a Vm que me mortifico en ReCivir este Pequeño agasajo que Por no haçerle un desaire no le buelvo porque me tienen tanta costa estos fabores que no es deCible ultimamte
[2]
le Rescivo por ser de Vm a quien guarde dios y le de tan buenas pasquas de espiritu santo como puede y le de libertad
[3]
d esta su casa de Vm 19 de Junio de 1669
[4]
Servor de Vm Mathias Aphonso sr d Antonio

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation