La autora informa a Juan Antonio Serra de su grave estado de salud y se lamenta de su dilatada ausencia. También le aconseja sobre la manera más conveniente de proceder en el pleito que se ha promovido en su contra.
[1] | i cuidado con todo lo qu
|
---|
[2] | e llebo dicho que me a
|
---|
[3] | costado el trabago de och
|
---|
[4] | o dias i a cada Renglon me
|
---|
[5] | a costado descansas una o
|
---|
[6] | ra o dos i setire la eche uste
|
---|
[7] | d a un lado porque sera ai
|
---|
[8] | udarme a caminar aunq
|
---|
[9] | ue estoi segura no lo ara us
|
---|
[10] | ted que bien me lo e creido
|
---|
[11] | encargo que Juan atonio
|
---|
[12] | no se benga sin que se benga
|
---|
[13] | usted i que no aiga nobed
|
---|
[14] | ad en lo que pido que me sera
|
---|
[15] | de notable sentimiento por
|
---|
[16] | lo que buelbo a encargarlo i no
|
---|
[17] | decirle a el nada de lo que aqui
|
---|
[18] | ba, buelbo a encargar gar
|
---|
[19] | no se detenga usted ai mas
|
---|
[20] | ora que cada dia me siento pe
|
---|
[21] | or estos tres dias desde el lu
|
---|
[22] | nes, se me a puesto el cuer
|
---|
[23] | po echo una desdicha sin po
|
---|
[24] | der estar en cama i temo cua
|
---|
[25] | ndo se queda el pellego asido
|
---|
[26] | a la csabana por lo que era ne
|
---|
[27] | cesario dar forma i albreriar
|
---|
[28] | como pudiera estar par
|
---|
[29] | a no llagarme que esta mui
|
---|
[30] | cerca i si llega estamos fu
|
---|
[31] | era de enfermedad io no cie
|
---|
[32] | Ro la boca porque padece
|
---|
[33] | me desuellan la pobre g
|
---|
[34] | eroma lleba un trabago inmen
|
---|
[35] | so conmigo i esta ca
|
---|
[36] | iendose muerta i dice que se be
|
---|
[37] | nga usted presto para alibiarle
|
---|
[38] | la carga i con esto ceso
|
---|
[39] | memorias
|
---|
[40] |
|
---|