PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1822]. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.

Author(s)

Gertrudes Rosa da Conceição      

Addressee(s)

António José Ferreira                        

Summary

A ré, presa, informa o amante das condições em que se encontra e do modo como o processo decorre.

Tree tree-37 = Sentence s-38

ele mandou hir meu Pai debaixo de prezão pa o menistro o fazer acinar hum termo de responcebilidade de vida

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Ele] ] [VB-D mandou] [IP-INF [VB ir] [NP-SBJ [PRO$ meu] [N pai] ] [ADVP [ADV debaixo] [PP [P de] [NP [N pressão] ] ] ] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ [D o] [N ministro] ] [NP-ACC-1 [CL o] ] [VB fazer] [IP-INF [NP-SBJ *-1] [VB assinar] [NP-ACC [D-UM um] [N termo] [PP [P de] [NP [N responsabilidade] [PP [P de] [NP [N vida] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence