PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1827]. Carta de Maria José de Miranda para seu filho José Caldeira Vieira de Andrade, cadete.

Author(s)

Maria José de Miranda      

Addressee(s)

José Caldeira Vieira de Andrade                        

Summary

A autora avisa novamente o filho para não voltar para casa.

Tree tree-22 = Sentence s-24

estimo q tenhas axhado pesoas q te tanho feito tanto bem e Ds seja servido recopensarlhe com mta saude e flesidades

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P Estimo] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [TR-SP tenhas] [VB-PP achado] [NP-ACC [N-P pessoas] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ-1 *T*] [NP-DAT [CL te] ] [TR-P tenham] [VB-PP feito] [NP [ADJ-R tanto] [N bem] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-IMP-PRG [NP-SBJ [NPR Deus] ] [SR-SP seja] [ADJP [VB-AN servido] ] [PP [P [CODE {por}] ] [IP-INF [VB recompensar@] [NP-DAT [CL @lhe] ] [PP [P com] [NP [NP [Q-F muita] [N saúde] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N-P felicidades] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence