PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1827]. Carta de Maria José de Miranda para seu filho José Caldeira Vieira de Andrade, cadete.

Author(s)

Maria José de Miranda      

Addressee(s)

José Caldeira Vieira de Andrade                        

Summary

A autora avisa novamente o filho para não voltar para casa.

Tree tree-27 = Sentence s-32

e não mandes dizer nada porq aqui sertas cartas são abertas pa se ver o q dizem e se são algumas notisias tudo prigozo

[ [IP-IMP [CONJ E] [NEG não] [VB-SP mandes] [IP-INF [VB dizer] [NP-ACC [Q-NEG nada] ] ] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [IP-SUB [ADVP [ADV aqui] ] [NP-SBJ [ADJ-F-P certas] [N-P cartas] ] [SR-P são] [VB-AN-F-P abertas] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ-1 *exp*] [NP-SE-1 [CL se] ] [VB ver] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-P dizem] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-P são] [NP-ACC [Q-F-P algumas] [N-P notícias] ] ] ] [NP-SBJ [Q tudo] ] [SR-P é] [ADJP [ADJ perigoso] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence