PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1827]. Carta de Maria José de Miranda para seu filho José Caldeira Vieira de Andrade, cadete.

Author(s)

Maria José de Miranda      

Addressee(s)

José Caldeira Vieira de Andrade                        

Summary

A autora avisa novamente o filho para não voltar para casa.

Tree tree-14 = Sentence s-16

eu tenho estado mto duente por tantos desgostos e aflisoens e mtos cuidados q tenho comtigo porq vejo q não temes joizo e q hei de pasar pelo o desgosto de q te prendão

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ PRO Eu TR-P tenho ET-PP estado ADJP Q muito ADJ-G doente PP P por NP NP ADJ-R-P tantos N-P desgostos CONJP CONJ e NP N-P aflições CONJP CONJ e NP Q-P muitos N-P cuidados CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* TR-P tenho PP P con@ NP PRO @tigo , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P vejo CP-THT CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG não VB-P tens NP-ACC N juízo CONJP CONJ e CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* HV-P hei PP P de IP-INF VB passar PP P por@ D @o NP D o N desgosto PP P de CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC CL te VB-SP prendam . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence