Syntactic Trees
1791. Carta enviada da prisão por Francisco Henriques, alfaiate, à mulher, Inácia de Jesus.
Author(s)
Francisco Henriques
Addressee(s)
Inácia de Jesus
Summary
Um marido escreve à mulher pedindo que arranje quem interceda por ele e o tire da prisão.
Tree tree-6 = Sentence s-9
pois torna a pedir a
Senhora
q pedia por mim que me valha
pelo
amor deos pois
não tenho
quem
me valha como tu dem cabes
[ [IP-IMP [ADVP [ADV Pois] ] [VB-I torna] [PP [P a] [IP-INF [VB pedir] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N senhora] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*-1] [VB-D pedia] [PP [P por] [NP [PRO mim] ] ] ] ] ] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP valha] [, ,] [PP [P por@] [NP [D @o] [N amor] [NP [NPR Deus] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [TR-P tenho] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*-2] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP valha] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [WADVP-3 0] [C como] [IP-SUB [ADVP *T*-3] [NP-SBJ [PRO tu] ] [ADVP [ADV bem] ] [VB-P sabes] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence