PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1791. Carta enviada da prisão por Francisco Henriques, alfaiate, à mulher, Inácia de Jesus.

Author(s)

Francisco Henriques      

Addressee(s)

Inácia de Jesus                        

Summary

Um marido escreve à mulher pedindo que arranje quem interceda por ele e o tire da prisão.

Tree tree-2 = Sentence s-5

eu istava comfiado em q esa cinhora q emtrecidia por mim porem vejo o cazo munto mal parado

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ PRO Eu ET-D estava ADJP VB-AN confiado PP P em CP-THT C que IP-SUB NP-1 D-F essa NPR senhora CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *ICH*-1 VB-D intercedia PP P por NP PRO mim , , CONJP IP-MAT ADVP ADV porém NP-SBJ *pro* VB-P vejo IP-SMC NP-SBJ D o N caso ADJP Q muito ADV mal VB-AN parado . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence