Syntactic Trees
1809. Carta atribuída ao Padre António Vidal Ferreira Pinto, assinada com o nome Godinho de Albuquerque e enviada a António Simão de Oliveira.
Author(s)
António Vidal Ferreira Pinto
Addressee(s)
António Simão de Oliveira
Summary
O destinatário da carta é insultado e ameaçado por andar a maldizer um padre da terra.
Tree tree-3 = Sentence s-4
entre estas ao Pe desse Cu
rurupu, de
qm tendes falado com mta largueza, como
fizestes hua vez
na va de Guimes satirizando-o de
Tabalião do
Alfes Anto Martins por cauza do esque
cimto da asinatura
de hua carta, de que outros tão
bons, histo he pedantes, como vós
mofarão
[ [FRAG [PP [P Entre] [D-F-P estas] ] [, ,] [PP [P a@] [NP [D @o] [N padre] [PP [P de@] [NP [D @esse] [NPR Cururupú] ] ] [, ,] [CP-REL [WPP-1 [P de] [NP [WPRO quem] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [TR-P tendes] [VB-PP falado] [PP [P com] [NP [Q-F muita] [N largueza] ] ] [, ,] [CP-ADV [WADVP-2 0] [C como] [IP-SUB [ADVP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-D fizestes] [NP-ADV [D-UM-F uma] [N vez] ] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N vila] [PP [P de] [NP [NPR Guimarães] ] ] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G satirizando@] [NP-ACC [CL @o] ] [PP [P de] [NP [N tabelião] [PP [P de@] [NP [D @o] [N-P alferes] [NPR [NPR António] [NPR Martins] ] ] ] ] ] [PP [P por] [NP [N causa] [PP [P de@] [NP [D @o] [N esquecimento] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N assinatura] [PP [P de] [NP [D-UM-F uma] [N carta] ] ] ] ] [, ,] [CP-REL [WPP-3 [P de] [NP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-3] [NP-SBJ [OUTRO-P outros] [ADJP [ADV-R tão] [ADJ-P bons] [, ,] [IP-PRG [NP [DEM isto] ] [SR-P é] ] [, ,] [ADJP-PRN [ADJ-G-P pedantes] [CP-CMP [WADVP-4 0] [C como] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-4] [NP-SBJ [PRO vós] ] ] ] ] [, ,] ] ] [VB-R mofarão] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence