PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1809. Carta atribuída ao Padre António Vidal Ferreira Pinto, assinada com o nome Godinho de Albuquerque e enviada a António Simão de Oliveira.

Author(s)

António Vidal Ferreira Pinto      

Addressee(s)

António Simão de Oliveira                        

Summary

O destinatário da carta é insultado e ameaçado por andar a maldizer um padre da terra.

Tree tree-4 = Sentence s-5

O tal Pe teve logo qm o inteirasse das boas auzencias que delle fizestes, tanto nessa occazião como de outras, em q vós na mma Villa despejastes o vosso Papinho,

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D O] [D-G tal] [N padre] ] [TR-D teve] [ADVP [ADV logo] ] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-1 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [NP-ACC [CL o] ] [VB-SD inteirasse] [PP [P de@] [NP [D-F-P @as] [ADJ-F-P boas] [N-P ausências] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [PP [P de@] [NP [PRO @ele] ] ] [VB-D fizestes] [, ,] [PP [CONJ tanto] [PP [P em@] [NP [D-F @essa] [N ocasião] ] ] [CONJP [CONJ como] [PP [P de] [NP [OUTRO-F-P outras] [, ,] [CP-REL [WPP-4 [P em] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-4] [NP-SBJ [PRO vós] ] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [ADJ-F mesma] [N vila] ] ] [VB-D despejastes] [NP-ACC [D o] [PRO$ vosso] [N papinho] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence