PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1812. Carta de Matias Luís da Silva, padre, para António Joaquim dos Reis, padre.

Author(s)

Matias Luís da Silva      

Addressee(s)

António Joaquim dos Reis                        

Summary

Carta entre dois padres acerca do testamento de um deles.

Tree tree-6 = Sentence s-7

e que venha porq eu não posso hir com a minha aflição do pei-to, ou ao menos que venha a tua Caza que eu estarei,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

CP-IMP CP-IMP CONJ E C que IP-IND VB-SP venha ADVP ADV CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ PRO eu ADVP ADV NEG não VB-P posso IP-INF VB ir PP P com NP D-F a PRO$-F minha N aflição PP P de@ NP D @o N peito CONJP CONJ ou , , PP-1 P a@ NP D @o ADV-R menos , , CP-IMP C que IP-IND PP *ICH*-1 VB-SP venha PP P a NP PRO$-F tua N casa , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ PRO eu ADVP ADV ET-R estarei . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence