PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1822]. Carta de Manuel Vidigal Salgado, tabelião, para João Homem da Costa Corte Real.

Autor(es)

Manuel Vidigal Salgado      

Destinatário(s)

João Homem da Costa Corte Real                        

Resumo

O tabelião informa o autor do processo sobre os custos do mesmo, pedindo-lhe em seguida dois favores.

Árvore tree-2 = Frase s-3

Igualmente rogo a VSa que se acazo lhe sobrar alguma pouca de palha de trigo e me puder fazer Obsequio de me dar huma pouca terei mais que lhe agradecer esse favor pois a siara nem ao menos me dio palha para comer a Egoa.

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Igualmente VB-P rogo PP P a NP NPR VSa CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* , , CP-ADV C se IP-SUB IP-SUB ADVP ADV acaso NP-DAT CL lhe VB-SR sobrar NP-SBJ Q-F alguma N pouca PP P de NP N palha PP P de NP N trigo CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-1 CL me VB-SR puder IP-INF NP-DAT *-1 VB fazer NP-ACC N obséquio PP P de IP-INF NP-DAT CL me VB dar NP-ACC D-UM-F uma Q-F pouca , , TR-R terei ADVP ADV-R mais CP-INF C que IP-SUB NP-DAT CL lhe VB agradecer NP-ACC D esse N favor , , CP-ADV C pois IP-SUB NP-SBJ D-F a N seara FP-NEG nem PP P a@ NP D @o ADV-R menos NP-DAT CL me VB-D deu NP-ACC N palha PP P para IP-INF VB comer NP-SBJ D-F a N égua . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte