Syntactic Trees
[1822]. Carta de Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo para seu irmão Manuel Nicolau de Abreu.
Author(s)
Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo
Addressee(s)
Manuel Nicolau de Abreu
Summary
A autora despede-se carinhosamente do irmão, pedindo-lhe desculpas no caso de ele se ter ofendido por alguma das suas ações.
Tree tree-7 = Sentence s-8
porem
vou por não qerer q ningem padesa
por meo respeito: e não
qerer compre
meter ningem os seos
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Porém] ] [, ,] [VB-P vou] [, ,] [PP [P por] [IP-INF [IP-INF [NEG não] [IP-INF [VB querer] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [Q-NEG ninguém] ] [VB-SP padeça] [PP [P por] [NP [PRO$ meu] [N respeito] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF [NEG não] [VB querer] [IP-INF [VB comprometer] [NP-ACC [Q-NEG ninguém] ] [PP [P a@] [NP [D-P @os] [PRO$-P seus] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence