PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1822]. Carta de Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo para seu irmão Manuel Nicolau de Abreu.

Author(s)

Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo      

Addressee(s)

Manuel Nicolau de Abreu                        

Summary

A autora despede-se carinhosamente do irmão, pedindo-lhe desculpas no caso de ele se ter ofendido por alguma das suas ações.

Tree tree-7 = Sentence s-8

porem vou por não qerer q ningem padesa por meo respeito: e não qerer compremeter ningem os seos

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Porém , , VB-P vou , , PP P por IP-INF IP-INF NEG não IP-INF VB querer CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ Q-NEG ninguém VB-SP padeça PP P por NP PRO$ meu N respeito CONJP CONJ e IP-INF NEG não VB querer IP-INF VB comprometer NP-ACC Q-NEG ninguém PP P a@ NP D-P @os PRO$-P seus . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence