PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1822]. Carta de Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo para seu irmão Manuel Nicolau de Abreu.

Author(s)

Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo      

Addressee(s)

Manuel Nicolau de Abreu                        

Summary

A autora despede-se carinhosamente do irmão, pedindo-lhe desculpas no caso de ele se ter ofendido por alguma das suas ações.

Tree tree-11 = Sentence s-13

torno a repetirlhe que se o ofendi em alguma coiza q me perdoa:

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
VB-PTorno
PP
Pa
IP-INF
VBrepetir@
NP-DAT
CL@lhe
CP-THT
Cque
,,
CP-ADV
Cse
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
CLo
VB-Dofendi
PP
Pem
NP
Q-Falguma
Ncoisa
,,
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLme
VB-Pperdoa
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence