PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1821. Carta de António José Cabral de Melo e Pinto, desembargador e corregedor, para Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo, sua mulher.

Author(s)

António José Cabral de Melo e Pinto      

Addressee(s)

Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo                        

Summary

O autor acusa a mulher de perversidade, de o enganar e de nem sequer ter amor pelos filhos.

Tree tree-15 = Sentence s-16

mas se te vires mal ataviada não quebres por isso o espelho, nem te queixes delle q nam tem Culpa em mostrar a realide,

[ [IP-IMP [IP-IMP [CONJ Mas] [NP-SBJ *pro*] [, ,] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC-1 [CL te] ] [VB-SR vires] [IP-SMC [NP-SBJ *-1] [ADJP [ADV mal] [VB-AN-F ataviada] ] ] ] ] [, ,] [NEG não] [VB-SP quebres] [PP [P por] [NP [DEM isso] ] ] [NP-ACC [D o] [N espelho] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ-NEG nem] [IP-IMP [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL te] ] [VB-SP queixes] [PP [P de@] [NP [PRO @ele] ] ] [, ,] [CP-D [C que] [IP-IND [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [TR-P tem] [NP-ACC [N culpa] ] [PP [P em] [IP-INF [VB mostrar] [NP-ACC [D-F a] [N realidade] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence