PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1821. Carta de António José Cabral de Melo e Pinto, desembargador e corregedor, para Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo, sua mulher.

Author(s)

António José Cabral de Melo e Pinto      

Addressee(s)

Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo                        

Summary

O autor acusa a mulher de perversidade, de o enganar e de nem sequer ter amor pelos filhos.

Tree tree-31 = Sentence s-32

Nam me recordo se respondi emqto ao Prazo de Parada e por isso ahi vai esse escrito pa o mano Je pois agora revendo papeis atrazados fui encontra-llo dentro de hũa Carta tua.

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG Não] [NP-SE [CL me] ] [VB-P recordo] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D respondi] [ADVP [ADV enquanto] [PP [P a@] [NP [D @o] [N prazo] [PP [P de] [NP [NPR Parada] ] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [, ,] [IP-MAT [PP [P por] [NP [DEM isso] ] ] [, ,] [ADVP [ADV aí] ] [VB-P vai] [NP-SBJ [D esse] [N escrito] ] [PP [P para] [NP [D o] [N mano] [NPR José] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV agora] ] [, ,] [IP-GER [VB-G revendo] [NP-ACC [N-P papéis] [VB-AN-P atrasados] ] ] [, ,] [SR-D fui] [IP-INF [VB encontrá@] [NP-ACC [CL @lo] ] [ADVP [ADV dentro] [PP [P de] [NP [D-UM-F uma] [N carta] [PRO$-F tua] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence