PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1820. Carta de José do Espírito Santo, almocreve, para Joaquim das Neves.

Author(s)

José do Espírito Santo      

Addressee(s)

Joaquim das Neves                        

Summary

José do Espírito Santo escreve a um amigo responsabilizando-o pela sua prisão.

Tree tree-3 = Sentence s-4

Agora quero q me mandes dizer o modo como he de ser solto pois se eu tivera dinheiro Ja Aqui n não estaria porque o dinheiro Acaba tudo

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Agora] ] [, ,] [VB-P quero] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-2 [CL me] ] [VB-SP mandes] [IP-INF [NP-DAT *-2] [VB dizer] [NP-ACC [D o] [N modo] [CP-REL [WADVP-1 [WADV como] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [HV-P hei] [PP [P de] [IP-INF [SR ser] [VB-AN solto] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [TR-RA tivera] [NP-ACC [N dinheiro] ] ] ] [ADVP [ADV já] ] [ADVP [ADV aqui] ] [NEG não] [ET-R estaria] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ [D o] [N dinheiro] ] [VB-P acaba] [NP-ACC [Q tudo] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence