Syntactic Trees
1822. Carta anónima dirigida a António Gomes Ferreira.
Author(s)
Anónimo97
Addressee(s)
António Gomes Ferreira
Summary
António Gomes Ferreira é ameaçado de morte caso não entregue 10 moedas a um preso da Cadeia da Cidade.
Tree tree-2 = Sentence s-4
Vmce emtregará este
dinheiro a hum
noço camarada que
está prezo na Çalla fixada da Cadeia
da Cide no
Limoeiro e á de fazer o q
lhe vamos a dizer-
[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [NPR VM] ] [VB-R entregará] [NP-ACC [D este] [N dinheiro] ] [PP [P a] [NP [D-UM um] [PRO$ nosso] [N camarada] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [ET-P está] [ADJP [VB-AN preso] ] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [NPR [NPR sala] [NPR Fechada] [P de@] [D-F @a] [NPR Cadeia] [P de@] [D-F @a] [NPR Cidade] ] ] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [NPR Limoeiro] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [HV-P há] [PP [P de] [IP-INF [VB fazer] [NP-ACC [CP-REL [WNP-2 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-3 [CL lhe] ] [VB-P vamos] [PP [P a] [IP-INF [NP-ACC *T*-2] [NP-DAT *-3] [VB dizer] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence