PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1643. Carta de Maria Lourenço para Pedro da Cunha Coelho, contratador.

Author(s)

Maria Lourenço      

Addressee(s)

Pedro da Cunha Coelho                        

Summary

Maria Lourenço escreve ao seu irmão lamentado o facto de ele não lhe dar notícias e pedindo para a ir buscar a Lindoso.

Tree tree-14 = Sentence s-17

a Snra minha Cunhada mando minhas lenbrancas q lhe beijo as mãus q me mande novas suas q os dezejo mto de saber

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P A@] [NP [D-F @a] [NPR Senhora] [PRO$-F minha] [NPR Cunhada] ] ] [VB-P mando] [NP-ACC [PRO$-F-P minhas] [N-P lembranças] ] [, ,] [CP-D-PRN [CP-D [C que] [IP-IND [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL lhe] ] [VB-P beijo] [NP-ACC [D-F-P as] [N-P mãos] ] ] ] [, ,] [CONJP [CP-IMP [C que] [IP-IND [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP mande] [NP-ACC [N-P novas] [PRO$-F-P suas] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-1 [CL os] ] [VB-P desejo] [Q muito] [PP [P de] [IP-INF [NP-ACC *-1] [VB saber] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence