PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1644. Carta de António André de Barros para um membro da Inquisição de Lisboa.

Author(s)

António André de Barros      

Addressee(s)

Anónimo106                        

Summary

António André de Barros escreve ao Santo Oficío para denunciar Bartolomeu Dias pelo pecado de bigamia.

Tree tree-2 = Sentence s-3

A Resam de sua vinda foi que sendo elle Cazado na mesma Vila achou sua mulher Con hũm mansebo e os premdeo a anbos

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ D-F A N razão PP P de NP PRO$-F sua N vinda SR-D-3S foi CP-THT C que , , IP-SUB IP-SUB NP-SBJ *pro* IP-GER SR-G sendo NP-SBJ PRO ele ADJP VB-AN casado PP P @em NP D-F @ ADJ-F mesma N vila , , VB-D-3S achou NP-ACC PRO$-F sua N mulher PP P com NP D-UM um N mancebo CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC CL os PP-PRN *ICH*-1 VB-D-3S prendeu PP-PRN-1 P a NP Q-P ambos . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence