PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1644. Carta de António André de Barros para um membro da Inquisição de Lisboa.

Author(s)

António André de Barros      

Addressee(s)

Anónimo106                        

Summary

António André de Barros escreve ao Santo Oficío para denunciar Bartolomeu Dias pelo pecado de bigamia.

Tree tree-12 = Sentence s-15

este Bretolameu dias esta agora em Lxa que tanto q ho soube me dise Jeronimo Pinheiro q se apartara da mulher

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D Este] [NPR Bartolomeu] [NPR Dias] ] [ET-P-3S está] [ADVP [ADV agora] ] [PP [P em] [NP [NPR Lxa] ] ] [CP-D [C que] [, ,] [IP-IND [ADVP [ADV tanto] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL o] ] [VB-D-1S soube] ] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D-3S disse] [NP-SBJ [NPR Jerónimo] [NPR Pinheiro] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL se] ] [VB-SD-3S apartara] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N mulher] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence