PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1642. Carta de António de Almeida para [um membro da Inquisição de Lisboa].

Author(s)

António de Almeida      

Addressee(s)

Anónimo109                        

Summary

O autor dirige-se aos inquisidores de Lisboa dando notícias dos Açores e informando que, anexado à carta, vai o testemunho de uma Catarina Gomes.

Tree tree-1 = Sentence s-2

Vontade tive de escrever mais cedo a Vossas Senhorias, mas a falta de embarquacois ma atalhou,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
NVontade
PP*ICH*-1
TR-Dtive
PP-1
Pde
IP-INF
VBescrever
ADVP
ADV-Rmais
ADVcedo
PP
Pa
NP
NPR
PRO$-F-PVossas
NPR-PSenhorias
,,
CONJP
CONJmas
IP-SUB
NP-SBJ
D-Fa
Nfalta
PP
Pde
NP
N-Pembarcações
NP-DAT
CLme@
NP-ACC
CL@a
VB-Datalhou
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence