PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1642. Carta de António de Almeida para [um membro da Inquisição de Lisboa].

Author(s)

António de Almeida      

Addressee(s)

Anónimo109                        

Summary

O autor dirige-se aos inquisidores de Lisboa dando notícias dos Açores e informando que, anexado à carta, vai o testemunho de uma Catarina Gomes.

Tree tree-3 = Sentence s-4

de lhe Ds a viagem que ha mister pera o bem das armas de sua magestade, a quem não servio

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP-PRG
VB-SPDê@
NP-DAT
CL@lhe
NP-SBJ
NPRDeus
NP-ACC
D-Fa
Nviagem
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ*pro*
HV-P
NP-ACC
Nmister
PP
Ppara
NP
Do
Nbem
PP
Pde@
NP
D-F-P@as
N-Parmas
PP
Pde
NP
NPR
PRO$-FSua
NPRMajestade
,,
CP-REL
WPP-2
Pa
NP
WPROquem
IP-SUB
PP*T*-2
NP-SBJ*pro*
NEGnão
VB-Dserviu
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence