PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1642. Carta de António de Almeida para [um membro da Inquisição de Lisboa].

Author(s)

António de Almeida      

Addressee(s)

Anónimo109                        

Summary

O autor dirige-se aos inquisidores de Lisboa dando notícias dos Açores e informando que, anexado à carta, vai o testemunho de uma Catarina Gomes.

Tree tree-5 = Sentence s-6

em companhia desta charta Vai a diligencia que se fes per ordem de vossas ssenhorias acerca do testimunho que em juizo deu Catherina gomes molher de de francisco Joam,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
PP
PEm
NP
Ncompanhia
PP
Pde@
NP
D-F@esta
Ncarta
VB-Pvai
NP-SBJ
D-Fa
Ndiligência
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ-2*exp*
NP-SE-2
CLse
VB-Dfez
,,
PP
Ppor
NP
Nordem
PP
Pde
NP
NPR
PRO-F-PVossas
NPR-PSenhorias
,,
ADVP
ADVacerca
PP
Pde@
NP
D@o
Ntestemunho
CP-REL
WNP-3
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-3
PP
Pem
NP
Njuízo
VB-Ddeu
NP-SBJ
NPR
NPRCatarina
NPRGomes
,,
NP-PRN
Nmulher
PP
Pde
NP
NPR
NPRFrancisco
NPRJoão
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence