PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1662. Carta apógrafa, de Bartolomeu da Costa, homem do mar e cativo dos turcos, a sua mulher, Madalena Francisca, mulher que vendia peixe.

Author(s)

Bartolomeu da Costa      

Addressee(s)

Madalena Francisca                        

Summary

Bartolomeu da Costa escreve da ilha de Rodes à mulher dando-lhe conta da vida miserável que leva na galé. Pede-lhe que ela o resgate.

Tree tree-5 = Sentence s-9

Portamto vos Peso yr d alma Poys q foste tamto mal Afortunada Commyguo q seja Posyvele q não aChaste em esa sydade alguma vya Por omde me esCreveres o levamte Avendo tamtos Cavaleyros desa sydade em malta q Por sua vya me madares novas vosas q e A mylhor v vya e segura Por domde me Podes esCrever

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Portanto NP-DAT CL vos VB-P peço , , NP-VOC N irmã PP P de NP N alma , , ADVP ADV pois CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-D foste ADJP ADV-R tanto ADV mal VB-AN-F afortunada PP P com@ NP PRO @migo CP-DEG C que IP-SUB NP-SBJ-1 *exp* SR-SP seja ADJP ADJ-G possível CP-THT-1 C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG não VB-D achaste PP P em NP D-F essa N cidade NP-ACC Q-F alguma N via CP-REL WPP-2 P por WADVP WADV onde IP-SUB PP *T*-2 NP-SBJ *pro* NP-DAT CL me VB-SR escreveres PP P a@ NP D @o NPR Levante , , IP-GER HV-G havendo NP-ACC Q-P tantos N-P cavaleiros PP P de@ NP D-F @essa N cidade PP P em NP NPR Malta , , CP-THT C que IP-INF NP-SBJ *pro* PP P por NP PRO$-F sua N via CP-REL *ICH*-3 NP-DAT CL me VB-F mandares NP-ACC N-P novas PRO$-F-P vossas , , CP-REL-3 WNP-4 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-4 SR-P é NP-ACC D-F a ADJP ADJP ADJ-R-G melhor CONJP *ICH*-5 N via CONJP-5 CONJ e ADJX ADJ-F segura CP-REL WPP-6 P por ADVP WADV donde IP-SUB PP *T*-6 NP-SBJ *pro* NP-7 CL me VB-P podes IP-INF NP-DAT *-7 VB escrever . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence