PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1759-1763]. Carta de Faustina Maria para a mãe, Maria Teresa de Jesus, mulher de lavrador.

Autor(es)

Faustina Maria      

Destinatário(s)

Maria Teresa de Jesus                        

Resumo

Faustina Maria escreve à mãe, contando-lhe a sua vida no convento e agradecendo-lhe todas as encomendas que recebeu (dinheiro, biscoitos, açúcar, marmelada e porco para comerem e fazerem chouriços).

Árvore tree-22 = Frase s-49

o home ficou mto Contente Coando viu Joaquim e manda dizer a v mces q sente mto as suas molestias e q Como esteve mto doente não tem hido para sima e nem tem animo ainda de hir q tem medo de morer por hese Caminho

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-IMP NP-ACC N-P Saudades PRO$-F-P minhas PP *ICH*-1 VB-SP aceite NP-SBJ NPR VM PP-1 P sem NP N conto , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P suspiro PP P por@ IP-INF IP-INF NP-ACC NP CL @a CONJP-PRN *ICH*-2 VB ver , , CONJP-PRN-2 CONJ e ADV também PP P a NP PRO$-P meus N-P irmãos . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte