PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1759-1763]. Carta de Faustina Maria para a mãe, Maria Teresa de Jesus, mulher de lavrador.

Author(s)

Faustina Maria      

Addressee(s)

Maria Teresa de Jesus                        

Summary

Faustina Maria escreve à mãe, contando-lhe a sua vida no convento e agradecendo-lhe todas as encomendas que recebeu (dinheiro, biscoitos, açúcar, marmelada e porco para comerem e fazerem chouriços).

Tree tree-3 = Sentence s-7

e pelo mesmo Ds lhe peso Me deite a sua bensão em Caridade não atendendo a minha emCapasidade

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [PP [P por@] [NP [D @o] [ADJ mesmo] [NPR Deus] ] ] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-P peço] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP deite] [NP-ACC [D-F a] [PRO$-F sua] [N bênção] ] [PP [P em] [NP [N caridade] ] ] [, ,] [IP-GER [NEG não] [VB-G atendendo] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] [N incapacidade] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence