PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1759-1763]. Carta de Faustina Maria para a mãe, Maria Teresa de Jesus, mulher de lavrador.

Author(s)

Faustina Maria      

Addressee(s)

Maria Teresa de Jesus                        

Summary

Faustina Maria escreve à mãe, contando-lhe a sua vida no convento e agradecendo-lhe todas as encomendas que recebeu (dinheiro, biscoitos, açúcar, marmelada e porco para comerem e fazerem chouriços).

Tree tree-5 = Sentence s-9

resebi pelo homem Manoel q de la vehio seis tustois para hua boseta e doze para a festa da Snra Sta Anna e hua outava para cada hua de nos hua aroba de asuCar e hum Capado

[ [IP-MAT [IP-MAT-1 [NP-SBJ *pro*] [VB-D Recebi] [PP [P por@] [NP [D @o] [N homem] [NPR Manuel] [, ,] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [PP [P de] [ADVP [ADV lá] ] ] [VB-D veio] ] ] ] ] [NP-ACC [NUM seis] [N-P tostões] ] [PP [P para] [NP [D-UM-F uma] [N boceta] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT=1 [NP-ACC [NUM doze] ] [PP [P para] [NP [D-F a] [N festa] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [NPR Senhora] [NPR [NPR Santa] [NPR Ana] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT-1 [NP-ACC [NP [D-UM-F uma] [N oitava] ] [CONJP *ICH*-2] ] [PP [P para] [NP [Q-G cada] [D-UM-F uma] [PP [P de] [NP [PRO nós] ] ] ] ] [, ,] [CONJP-2 [NP [D-UM-F uma] [N arroba] [PP [P de] [NP [N açúcar] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [D-UM um] [N capado] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence