PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1617. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para Fernando de Ataíde Vasconcelos.

Author(s)

António Álvares Vasconcelos      

Addressee(s)

Fernando de Ataíde Vasconcelos                        

Summary

O autor mostra-se alarmado perante o destinatário por causa da falta de notícias de um terceiro, referido como Cunha.

Tree tree-4 = Sentence s-4

não tornou nem deixou dro não sei se o levou ao Castilhano,

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG Não] [VB-D tornou] ] [CONJP [CONJ-NEG nem] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D deixou] [NP-ACC [N dinheiro] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-P sei] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL o] ] [VB-D levou] [PP [P a@] [NP [D @o] [NPR Castelhano] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence