PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1617. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para Fernando de Ataíde Vasconcelos.

Author(s)

António Álvares Vasconcelos      

Addressee(s)

Fernando de Ataíde Vasconcelos                        

Summary

O autor mostra-se alarmado perante o destinatário por causa da falta de notícias de um terceiro, referido como Cunha.

Tree tree-5 = Sentence s-5

eu não tive mais novas suas nẽ sei o que se a de fazer,

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [NEG não] [TR-D tive] [NP-ACC [ADV-R mais] [N-P novas] [PRO$-F-P suas] ] ] [CONJP [CONJ-NEG nem] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P sei] [CP-QUE [WNP-1 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ-2 *exp*] [NP-2 [CL se] ] [HV-P há] [PP [P de] [IP-INF [NP-ACC *T*-1] [NP-SE *-2] [VB fazer] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence