Syntactic Trees
1722. Carta de Joana da Madre de Deus, para o seu padrinho.
Autor(es)
Joana da Madre de Deus
Destinatario(s)
Anónimo258
Resumen
A autora conta ao padrinho um episódio de feitiçaria ocorrido dentro de um convento.
Tree tree-2 = Sentence s-3
mto filis o estimarei Como quem a todos Vmces
he he tão obrigada
e devedora pella grandioza
esmola q Vmces fizerão a Meu Irmão e pellos con
tinos favores que de Vmces sempre
resebemos
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT | NP-SBJ | *pro* | ADJP-SPR | | NP-ACC | | VB-R | estimarei | , | , | PP | P | como | NP | CP-FRL | WNP-1 | | IP-SUB | NP-SBJ | *T*-1 | PP | | SR-P | é | ADJP | | PP | PP | P | por@ | NP | D-F | @a | ADJ-F | grandiosa | N | esmola | CP-REL | WNP-2 | | IP-SUB | NP-ACC | *T*-2 | NP-SBJ | | VB-D | fizeram | PP | |
|
|
|
| CONJP | CONJ | e | PP | P | por@ | NP | D-P | @os | ADJ-P | contínuos | N-P | favores | CP-REL | WNP-3 | | IP-SUB | NP-ACC | *T*-3 | NP-SBJ | *pro* | PP | | ADVP | | VB-P | recebemos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence