PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1722. Carta de Joana da Madre de Deus, para o seu padrinho.

Autor(es)

Joana da Madre de Deus      

Destinatário(s)

Anónimo258                        

Resumo

A autora conta ao padrinho um episódio de feitiçaria ocorrido dentro de um convento.

Árvore tree-9 = Frase s-10

as q nesta ocasião a fizerão são as seguintes Me dona Ma madalena dona he a qual he agora abadessa e a Me Antonia Ma e a Me Catherina dos Saraphns e a Me violante Ma de jasus

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
NP-SBJ
D-F-PAs
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
PP
Pem@
NP
D-F@esta
Nocasião
NP-ACC
CLa
VB-Dfizeram
SR-Psão
NP-ACC
D-F-Pas
ADJ-G-Pseguintes
.:
NP-PRN
NP
NPR
NPRMadre
NPRDona
NPRMaria
NPRMadalena
,,
NP-PRN
Ndona
CONJe
CP-REL
WNP-2
D-Fa
WPROqual
IP-SUB
NP-SBJ*T*-2
SR-Pé
ADVP
ADVagora
NP-ACC
Nabadessa
,,
CONJP
CONJe
NP
D-Fa
NPR
NPRMadre
NPRAntónia
NPRMaria
CONJP
CONJe
PP
Pa
NP
NPR
NPRMadre
NPRCatarina
Pde@
D-P@os
NPRSarafins
CONJP
CONJe
NP
D-Fa
NPR
NPRMadre
NPRViolante
NPRMaria
Pde
NPRJesus
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte