PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1722. Carta de Joana da Madre de Deus, para o seu padrinho.

Author(s)

Joana da Madre de Deus      

Addressee(s)

Anónimo258                        

Summary

A autora conta ao padrinho um episódio de feitiçaria ocorrido dentro de um convento.

Tree tree-4 = Sentence s-5

Meu padrinho e Snor hũa aflissão em q me vejo me obriga a fazer esta obrigada de meus confesores

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-VOC NP PRO$ Meu N padrinho CONJP CONJ e NX N senhor , , NP-SBJ D-UM-F uma N aflição CP-REL WPP-1 P em WNP WPRO que IP-SUB PP *T*-1 NP-SBJ *pro* NP-ACC CL me VB-P vejo NP-ACC CL me VB-P obriga PP P a IP-INF VB fazer NP-ACC D-F esta , , ADJP-SPR VB-AN-F obrigada PP P de NP PRO$-P meus N-P confessores . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence