PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1722. Carta de Joana da Madre de Deus, para o seu padrinho.

Author(s)

Joana da Madre de Deus      

Addressee(s)

Anónimo258                        

Summary

A autora conta ao padrinho um episódio de feitiçaria ocorrido dentro de um convento.

Tree tree-12 = Sentence s-13

tambem A Me Joanna Catherina do mesmo Convento se gabou q a fizera

[ [IP-MAT [ADVP [ADV Também] ] [NP-SBJ [D-F a] [NPR [NPR Madre] [NPR Joana] [NPR Catarina] ] [, ,] [PP [P de@] [NP [D @o] [ADJ mesmo] [N convento] ] ] ] [, ,] [NP-ACC [CL se] ] [VB-D gabou] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL a] ] [VB-RA fizera] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence