PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1698. Carta de António Mendes de Barroso para [Manuel Viegas Lobo].

Author(s)

António Mendes de Barroso      

Addressee(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Summary

O autor dirige-se a um amigo que, pelo conteúdo da carta, parece ser Manuel Viegas Lobo. Deseja-lhe que os "negócios" em que se encontra se resolvam rapidamente. O senhor Alexandre Lobo mencionado na carta é irmão de Manuel Viegas Lobo.

Tree tree-13 = Sentence s-14

aqui não tem vergonha, honra nem primor satisfazendo pontualide porq apezar de invejozos não falta fazda;

[ [IP-MAT [NP-SBJ *exp*] [ADVP [ADV Aqui] ] [NEG não] [TR-P tem] [NP-ACC [NP [N vergonha] ] [, ,] [CONJP [NP [N honra] ] ] [CONJP [CONJ-NEG nem] [NP [N primor] ] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G satisfazendo] [PP [P com] [NP [N pontualidade] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [, ,] [IP-SUB [PP [P apesar] [PP [P de] [ADJP [ADJ-P invejosos] ] ] ] [, ,] [NEG não] [VB-P falta] [NP-SBJ [N fazenda] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence