Syntactic Trees
[1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para o filho, [Manuel Viegas Lobo].
Autor(es)
Maria de Almeida
Destinatário(s)
[Manuel Viegas Lobo]
Resumo
A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.
Árvore tree-3 = Frase s-4
so agora tivemos algũs
allivius com estas esperansas
q
voso irmão nos da
[ [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [FP Só] [ADV agora] ] [TR-D tivemos] [NP-ACC [Q-P alguns] [N-P alívios] ] [PP [P com] [NP [D-F-P estas] [N-P esperanças] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [PRO$ vosso] [N irmão] ] [NP-DAT [CL nos] ] [VB-P dá] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte