PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para o filho, [Manuel Viegas Lobo].

Author(s)

Maria de Almeida      

Addressee(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Summary

A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.

Tree tree-12 = Sentence s-14

i andando vos prubiquo q nada se podia venser

[ [CP-D [CONJ E] [IP-GER-1 [VB-G andando] [NP-SBJ [PRO vós] ] [ADJP [ADJ público] ] ] [, ,] [C que] [IP-IND [IP-GER *ICH*-1] [NP-LFD-2 [Q-NEG nada] ] [NP-SBJ-3 *exp*] [NP-3 [CL se] ] [VB-D podia] [IP-INF [NP-SE *-3] [NP-ACC *ICH*-2] [VB vencer] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence