PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para o filho, [Manuel Viegas Lobo].

Author(s)

Maria de Almeida      

Addressee(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Summary

A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.

Tree tree-5 = Sentence s-6

as cartas de voso irmão me chegaram hoje q sam desasete deste janro i as remeto a voso tio o snor ijoze de soiza comfiada no zello com que senpre nos favoreseu

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [D-F-P As] [N-P cartas] [PP [P de] [NP [PRO$ vosso] [N irmão] ] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D chegaram] [ADVP [ADV hoje] [, ,] [CP-REL [WADVP-1 0] [C que] [IP-SUB [WADVP *T*-1] [NP-SBJ-2 *exp*] [SR-P são] [NP-2 [NUM dezassete] [PP [P de@] [NP [D @este] [NPR janeiro] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL as] ] [VB-P remeto] [PP [P a] [NP [PRO$ vosso] [N tio] [, ,] [NP-PRN [D o] [NPR senhor] [NPR [NPR José] [P de] [NPR Sousa] ] ] ] ] [, ,] [ADJP-SPR [VB-AN-F confiada] [PP [P em@] [NP [D @o] [N zelo] [CP-REL [WPP-3 [P com] [NP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-3] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV sempre] ] [NP-ACC [CL nos] ] [VB-D favoreceu] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence