PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para o filho, [Manuel Viegas Lobo].

Author(s)

Maria de Almeida      

Addressee(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Summary

A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.

Tree tree-8 = Sentence s-9

de pombal me mandaram de novo avizar q vos avizase não troxeses negros comvosquo que por helles heres conhesido i hera o sinal por que vos percuravam

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P De] [NP [NPR Pombal] ] ] [NP-1 [CL me] ] [VB-D mandaram] [PP [P de] [ADJP [ADJ novo] ] ] [IP-INF [NP-ACC *-1] [VB avisar] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL vos] ] [VB-SD avisasse] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-SD trouxesses] [NP-ACC [N-P negros] ] [PP [P con@] [NP [PRO @vosco] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P por] [NP [PRO eles] ] ] [SR-D eras] [ADJP [VB-AN conhecido] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-D era] [NP-ACC [D o] [N sinal] [CP-REL [WPP-2 [P por] [NP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL vos] ] [VB-D procuravam] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence