PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1678. Carta de Henrique Carvalho de Sousa para Manuel da Silva Pereira.

Autor(es)

Henrique Carvalho de Sousa      

Destinatario(s)

Manuel da Silva Pereira                        

Resumen

O autor agradece a Manuel da Silva Pereira o envio da cabeleira e faz-lhe mais uma encomenda: a primeira parte das comédias de Agostin Moreto (dramaturgo espanhol, 1618-1669), bem como o que houver de Diamante.

Tree tree-1 = Sentence s-1

Hontem chegando da minha quinta me derão hũa Carta de Vm que estimei por saber que Vm passava com a saude que lhe dezejo, E me tinha queixozo a falta destas noticias.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Ontem , , IP-GER VB-G chegando PP P de@ NP D-F @a PRO$-F minha N quinta , , NP-DAT CL me VB-D-3P deram NP-ACC D-UM-F uma N carta PP P de NP NPR VM CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* VB-D-1S estimei , , PP P por IP-INF VB saber CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ NPR VM VB-D-3S passava PP P com NP D-F a N saúde CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-2 NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe VB-P-1S desejo , , CONJP CONJ e IP-MAT NP-ACC CL me VB-D-3S tinha ADJP VB-AN queixoso NP-SBJ D-F a N falta PP P de@ NP D-F-P @estas N-P notícias . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • next sentence