PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1671. Carta de António de Araújo para um seu cunhado.

Author(s)

António de Araújo      

Addressee(s)

Anónimo279                        

Summary

O autor conta ao cunhado as suas novidades e pede desculpa por não poder pagar o que lhe deve.

Tree tree-6 = Sentence s-8

o de mais fiquamos agustados de tudo do que me peza não poder pagar a Vm cenhõr cunhado

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-LFD D O PP P de ADVP ADV-R mais , , NP-SBJ *pro* VB-P ficamos ADJP VB-AN-P ajustados PP P de NP Q tudo , , CP-CAR WPP-1 P de@ NP D @o WPRO que IP-SUB PP *T*-1 NP-SBJ-2 *exp* NP-DAT CL me VB-P pesa IP-INF-2 NEG não VB poder IP-INF VB pagar PP P a NP NPR VM , , NP-PRN N senhor N cunhado . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence