PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1730. Carta não autógrafa de Maria Antónia do Amaral para destinatária não identificada.

Author(s)

Maria Antónia do Amaral      

Addressee(s)

Anónima33                        

Summary

A autora dá a uma amiga notícias da família e dos afilhados.

Tree tree-2 = Sentence s-5

Não Repitir muitas vezes a escrever he por não ter lugar e por ter mto em q Cuidar q Se vmce estivera teria eu mais alivio por tello e Minhas Irmanz e Senhoras D Arcangella Mauricia e a sa D thereza Clara tambem tinha Na sua compa toda a Comsolação.

[ [IP-INF [NP-SBJ-1 *exp*] [IP-INF-1 [ADVP [NEG Não] ] [VB repetir] [NP-ADV [Q-F-P muitas] [N-P vezes] ] [PP [P a] [IP-INF [VB escrever] ] ] ] [SR-P é] [PP [PP [P por] [IP-INF [NEG não] [TR ter] [NP-ACC [N lugar] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P por] [IP-INF [TR ter] [NP-ACC [Q muito] [CP-FRL [WPP-2 [P em] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-INF [PP *T*-2] [VB cuidar] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [IP-SUB [, ,] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ [NPR VM] ] [ADVP [ADV cá] ] [ET-RA estivera] ] ] [, ,] [TR-R teria] [NP-SBJ [PRO eu] ] [NP-ACC [ADV-R mais] [N alívio] ] [PP [P por] [IP-INF [TR tê@] [NP-ACC [CL @lo] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO$-F-P minhas] [N-P irmâs] [CONJP [CONJ e] [NX [NPR-P Senhoras] ] ] [, ,] [NP-PRN [NP [NPR Dona] [NPR [NPR Arcângela] [NPR Maurícia] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [D-F a] [NPR Senhora] [NPR Dona] [NPR [NPR Teresa] [NPR Clara] ] ] ] ] [, ,] ] [ADVP [ADV também] ] [TR-D tinha] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [PRO$-F sua] [N companhia] ] ] [NP-ACC [Q-F toda] [D-F a] [N consolação] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence