PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1765. Carta de João Rodrigues dos Santos, abade, para António Barreto de Castilho, inquisidor.

Autor(es)

João Rodrigues dos Santos      

Destinatário(s)

António Barreto de Castilho                        

Resumo

João Rodrigues dos Santos escreve ao seu amigo inquisidor, o doutor António Barreto de Castilho, para lhe explicar o mal-entendido que houve entre si e um clérigo a respeito de uma comissão do Santo Ofício. Pede-lhe também que interceda por ele junto da Inquisição.

Árvore tree-11 = Frase s-12

elle logo Respondeo q não q emtendera eu lhe dicera q seo tio fizesse aquelle escrito.

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ PRO Ele ADVP ADV logo VB-D respondeu CP-THT CP-THT C que IP-SUB NEG não , , CONJP CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-RA entendera CP-THT C 0 IP-SUB NP-SBJ PRO eu NP-DAT CL lhe VB-RA dissera CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ PRO$ seu N tio VB-SD fizesse NP-ACC D aquele N escrito . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte