PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1765. Carta de João Rodrigues dos Santos, abade, para António Barreto de Castilho, inquisidor.

Author(s)

João Rodrigues dos Santos      

Addressee(s)

António Barreto de Castilho                        

Summary

João Rodrigues dos Santos escreve ao seu amigo inquisidor, o doutor António Barreto de Castilho, para lhe explicar o mal-entendido que houve entre si e um clérigo a respeito de uma comissão do Santo Ofício. Pede-lhe também que interceda por ele junto da Inquisição.

Tree tree-9 = Sentence s-10

abria e achei em riba do folho pella comição q vmce me deo fis a deliga

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-D Abri@ NP-ACC CL @a CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-D achei PP P em ADVP ADV riba PP P de@ NP D @o N folho . : QTP QT IP-MAT NP-SBJ *pro* PP P Por@ NP D-F @a N comissão CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ NPR VM NP-DAT CL me VB-D deu , , VB-D fiz NP-ACC D-F a N diligência QT . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence